Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   ane râten - aneruofunge, anerüefunge    


ane râten stV. ‘jmdn./etw. verraten’ er / dem bâbste klagte sêr, / wie der von francrîche / het an gerâten daz rîche Ottok 81530. 86045. 93910. – Zu ane râten in Aufforderungssätzen → ane Adv., Präp. 1.1

MWB 1 263,51; Bearbeiter: Diehl

ane rëchen stV. → ane reichen

MWB 1 263,56;

ane recken swV. ‘etw. anfassen’ als si wolte / im [dem Säugling] die brust bieten dar, / ez [...] kerte sih hin widir dan: / ir brust woltez niht recken an RvEWchr 8975

MWB 1 263,57; Bearbeiter: Diehl

ane reden swV. ‘jmdn. einer Sache beschuldigen’ (mit Akk.d.P. und Akk.d.S.): dâ er deheiner schulden / nie teil an gewan, / daz [Unrecht] ret man in an Ottok 11856. – Zu ane reden in Aufforderungssätzen → ane Adv., Präp. 1.1

MWB 1 263,61; Bearbeiter: Diehl

ane reichen swV. 1 ‘jmdn. berühren’
2 ‘greifen nach etw.’
3 ‘jmdn. um etw. angehen, jmdn. rechtl. belangen’
   1 ‘jmdn. berühren’ er gap im ein zeichen daz in ze arge nieman dorfte anreichen GenM 25,18; das was ein michel zaychen / sy macht nyemant an geraychen / mit vnchewschlichen dingen MargAntiochII 284 Hs.; sô rehte reines wîbes hant, / [...] / wie getorst ich die gereichen an? UvLFrd 48,4; das er / in began mit dem sper / ruͤren und an raichen RvEWh 1375. – phras. ‘jmdm. ein Haar krümmen’: im solte nieman ein har / an reichen RvEWchr 23530    2 ‘greifen nach etw.’ daz er ninder reichet an / des bâbstes reht und gewalt Ottok 33511    3 ‘jmdn. um etw. angehen, jmdn. rechtl. belangen’ dem vûr die stat gebotten wird von geltes schulden, kûmt der har in, den sol enne an rechen, dem er denne da gelten sol UrkCorp (WMU) 1295,6; wer auch, daz in iman wellte an reichen um daz vorgenant gut UrkCastell 133,5 (a. 1325); daz wir [...] in [...] vmb alle die sache [...] nimmer nichtes anreichen, vordern, muͤwen oder angesprechen sollen UrkWürzb 39,446 (a. 1331). 40,326 (a. 1340). 45,124 (a. 1324)

MWB 1 264,1; Bearbeiter: Diehl

anereichunge stF. ‘Forderung’ daz ich mich der wisen furzihe an disme gegenwertgin brife, daz ich furbaz kein ansprache nach anreichvnge dar nach wil haben UrkHenneb 2:16,4 (a. 1335)

MWB 1 264,23; Bearbeiter: Diehl

ane reiʒen swV. ‘jmdn. auffordern’ mitt clag tet er [David] im selber gach / und raitzet och an die diener sin / und sprach: wir sond [...] uss gantzem hertzen klagen KvHelmsd 2309

MWB 1 264,27; Bearbeiter: Schnell

anerennec Adj. ‘angriffslustig’ er ist stolcz und kune und sere anrennig und darzu als biderbe als keyn ritter sin mag Lanc 425,20

MWB 1 264,31; Bearbeiter: Schnell

ane rennen swV. 1 ‘jmdn. angreifen’
1.1 im Kampf, in der Regel zu Pferd
1.2 übertr.
2 ‘etw. in Angriff nehmen’
3 Phras.: den habech → habech ; den lëwen → lëwe
   1 ‘jmdn. angreifen’    1.1 im Kampf, in der Regel zu Pferd: Roͮlant blis aber Oliuanten, / di haiden er an rante Rol 6674; er rant di vînt degenlîch an EnikWchr 14498; Alph 1394; Ottok 4292; er zucte swert und randin an Tr 5450; si wurden ûf der strâzen durch rouben selten an gerant NibB 1174,4. 190,1; Wh 70,15. einander ~ : baide si sprancten, / ain ander si an ranten Rol 4264. 8440; UvZLanz 5268. – mit Ersparung des Obj.: er hat zu hoch an gerantt, / wir sein noch nit so leicht vaill Seifrit 7340    1.2 übertr.: die frawen rant ich undervorcht / do an mit lieben blicken Minneb 1760; daz ich weder an lip noh an eren von nieman bin angerennet Seuse 82,30    2 ‘etw. in Angriff nehmen’ diu abentewr ist an gerant HvNstAp 18752    3 Phras.: den habech ~ → habech; den lëwen ~ → lëwe – im Sprichwort (vgl. TPMA 1,151): wol an gerant halp vohten ist KvWTroj 29766

MWB 1 264,34; Bearbeiter: Schnell

ane riechen stV. ‘Atem, Geruch gegen jmdn. ausströmen’, übertr. ‘jmdn. anstecken’ (mit Akk.d.P.): glich den maselsiechen / lazet sie uch niht anriechen, / [...] daz sie u mugen blasen in / ir stinkenden bradem HeslNic 5152; als da man uz den dorfen / setzet die maselsiechen / dar um daz sie nicht riechen / ane die wol gesunden HeslApk 14274; do Christ an roch des todes ruch ebd. 6012. – Sprichwort (?): ez ist gar unmügelich / bî viure sitzen einem man, / etswenne rieche ez in an [überträgt seinen Geruch auf ihn; gemeint ist: weltlicher Umgang führt zu weltlicher Einstellung] RvEBarl 4422. – ‘jmdn. mit etw. anstecken’ (mit Akk.d.P. und Akk.d.S.): des lewen zane, / der ruchet uns daz biver an / der totlichen quartanen HeslApk 14154

MWB 1 264,53; Bearbeiter: Schnell

ane rîhen stV. ‘jmdn. auf etw. spießen’ (mit Akk.d.P. und Dat.d.S.): ir muost auch maenger tôd ligen / gespitzen steken angerigen HvdHageMarg 66

MWB 1 265,5; Bearbeiter: Schnell

anerihte stF. ‘Ort zum Anrichten von Speisen’ zer anrihte [...] / Rûmolt gab die brâten Bit 12016; cyborium uel cenaculum: anricht VocBV432 4:183,53

MWB 1 265,9; Bearbeiter: Schnell

ane rihten swV. mit Akk.d.S. ‘erschaffen, ordnen, gestalten, herrichten’ Got [...] / der alle tugent an richtet HeslApk 2437; recht also hat gotz gewalt / dw natur gerichtet an Teichn 396,49; beide frauwen unde man / her nach ir leben riechten an Elis 1842. – ‘etw. (Speisen) zubereiten, anrichten’ ruͤr ez [ kirsenmuͦz ] denne mit eyers totern. vnd strauwe wuͤrtze dor vf, so manz an rihten wil BvgSp 82; do rúchet die kuchin so wol der edelen guͦten spise die do wurt angerichtet Tauler 98,17; swenn man da ze dem alter daz hilig oppfer an richtet, so mischet man daz wazzer zu dem wein PrOberalt 79,27; Lucid 97,20; StatDtOrd 67,3. – mit Dat.d.P. und Ersparung des Akk. ‘das Essen für jmdn. anrichten’ woͤlt ir niht zetisch gan? / sol man ew nu rihten an? Teichn 555,14

MWB 1 265,12; Bearbeiter: Schnell

ane rinnen stV. ‘beginnen zu rinnen’ die zahere in ane runnen [die Tränen traten ihm in die Augen] Gen 2314

MWB 1 265,28; Bearbeiter: Schnell

anerîs stN. Recht auf über die Grenze hängende Baumfrüchte: dc wir vnsir lidic eigen [...] also, dc ez nicht anris gebin sol [...], verkoͮfit [haben] UrkCorp (WMU) 35,18; unum pomerium [...] et jus quoddam vulgo dictum ein anreis, quod provenit de arboribus sitis in villa Brucke UrkBasel 3:7,6 (a. 1291)

MWB 1 265,31; Bearbeiter: Schnell

ane rischen swV. refl. ‘eilen, stürmen’ starc menlich er sich anrischte, / in der zit er da irwischte / Gorgiam Macc 10423

MWB 1 265,38; Bearbeiter: Schnell

ane rîten stV. ‘jmdn. zu Pferd angreifen’ daz er den helm ûf næme / und rite aber Tristanden an Tr 7037; er nam daz ros mit den sporn / vnde begunde in ane riten / vnde stach in durch die siten Herb 4531; Wig 468; Eckh 5:48,13; NvJer 19767. – subst.: ach, sag mir: der nu an dem ersten anritenne [bei einem Turnier] kech ist, weri daz genuͦg? Seuse 149,21; gegen ieren vigenden sy do ritten. / ein anritten da geschach GTroj 18071. – mit Präp.-Obj.: ‘heranreiten’ daz si [die Heiden] [...] zuo den kristen riten an Ottok 47609

MWB 1 265,41; Bearbeiter: Schnell

aneruch stM. ‘übler Ruf, Schande’ daz Maria allen anroch [ infamia ] vormide Brun 1992

MWB 1 265,52; Bearbeiter: Schnell

ane rüefen swV. (im Präs. nicht immer zu unterscheiden von ane ruofen stV.) 1 ‘jmdn. anbeten, anrufen, (um etw.) anflehen’
2 ‘jmdn. laut ansprechen, anschreien’
   1 ‘jmdn. anbeten, anrufen, (um etw.) anflehen’ Joseph got ane ruofte Gen 1843; durch dînen heiligen namen den ane ruofte mîn ano Abraham ebd. 2685; die ruͦften sant Erasmen an mit disen worten Konr 13,82; dô quam ouch ich [der Blinde] dâ er [Christus] was / und ruofte in an umbe lieht KvHeimUrst 603; er [der Drache] ruofte den recken dicke an, / daz ern durch got kuste UvZLanz 7850; PrOberalt 54,19. 54,21    2 ‘jmdn. laut ansprechen, anschreien’ zehen gewapent ritter [...], die yn anerufften das er den schilt bößlich hinweg fúrte Lanc 591,4.

MWB 1 265,54; Bearbeiter: Schnell

anerüeftec Adj. nur in der Wendung ~ werden ‘ein Gericht anrufen’ das alle die lute [...] in beiden houen sun gan vur des gothuses richter, swenne si anruͤftig werdent UrkCorp (WMU) 393,31

MWB 1 266,3; Bearbeiter: Schnell

ane rüeren swV. tr. 1 physisch
1.1 ‘jmdn./etw. anfassen, (mit der Hand) berühren’
1.2 ‘etw. anrühren, von etw. Gebrauch machen’
1.3 ‘in Berührung mit etw. kommen’
1.4 ‘jmdn. (zu Pferd oder zu Fuß) angreifen’
2 geistig, emotional ‘jmdn. berühren, auf jmdn. einwirken’
3 ‘jmdn. betreffen, sich auf etw. beziehen’
4 intr., Jägerspr. ‘eine Spur hinterlassen’ (eigentl. von Wild, hier übertr.)
   1 physisch    1.1 ‘jmdn./etw. anfassen, (mit der Hand) berühren’ aber wie leicht man in anrüert, sô zeucht er [ der erdsneck ] diu hörner ein BdN 303,4; wer mich ane wölte grîfen, der müeste mîn kleit ze dem êrsten anerüeren Eckh 5: 228,5; rüerest dus [in sexueller Absicht] an [...] / wider ir willen, daz si dir / wirt nimmer holt UvLFrd 352,14. – übertr.: ich hân den bitterlîchen tôt / gerüeret an mit mîner hant EnikWchr 909    1.2 ‘etw. anrühren, von etw. Gebrauch machen’ dîn schaz ist gefüeret zuo fremeden künicrîchen. / dîn hort ist an gerüeret Kudr 817,4; min vinger wol getan / von kost nicht wolde ruren an Hiob 2136; [der Hund] engetar es [das Fleisch] nút an ruͤren Tauler 204,13    1.3 ‘in Berührung mit etw. kommen’ [wenn eine Biene] den paum anrüer, si sterb BdN 350,2; [weil] diu kelten sänfticleichen anrüert diu wolken, sô macht si klaineu tröpflein ebd. 81,29; wër dy sel also hoche auf gezogen [...] an ir hochsten freyhait, daz sy got an rürt an sein blosse götleiche natur Eckh 3:416,5; Daniel 6021    1.4 ‘jmdn. (zu Pferd oder zu Fuß) angreifen’ hie mite ruorter in aber an Tr 6977; Tristan ruort aber den trachen an / der trache wider an den man ebd. 9009    2 geistig, emotional ‘jmdn. berühren, auf jmdn. einwirken’ so ist si [die menschliche Natur] geborn, daz si in etlicher wis anrüeren mag daz worte ThvASu 42,3; ist, daz dich dehein dinc ûzwendic anerüeret ze würkenne, wærlîche diu werk sint alliu tôt [...]. und suln dîniu werk leben, sô muoz dich got inwendic anerüeren in dem innigesten der sêle Eckh 2:259,19    3 ‘jmdn. betreffen, sich auf etw. beziehen’ daz nieman getar gelauben niht / dem andern keinerley geschicht, / daz uch, fraw Mynne, an ruͤret Minneb 3975; jst, das si cheines lehens iêhent von eime anderme herren, das doch den marcgrauen ane ruͤret UrkCorp (WMU) 94,3    4 intr., Jägerspr. ‘eine Spur hinterlassen’ (eigentl. von Wild, hier übertr.): ez hât hie angerüeret des lop mit lobe nieman kan erlangen [Gott] Hadam 84,6

MWB 1 266,7; Bearbeiter: Schnell

anerüerunge stF. ‘Berührung, Veranlassung’ alle die werck die du würckest von außwendiger anruͤrung oder bewegung Eckh 2:259,5 App.; was die aussern sinn begreiffent, als sehen, hoͤren, kosten, smekchen vnd mit anruͤrung, das greiffen haist KvMSel 505

MWB 1 266,48; Bearbeiter: Schnell

aneruof stM. ‘Anrufung’ daz dan der unguter / schalk [...] uf so tummen anruf / der werlde sich Got nennet HeslApk 19384

MWB 1 266,54; Bearbeiter: Schnell

ane ruofen stV. (im Präs. nicht immer zu unterscheiden von ane rüefen swV.) 1 ‘jmdn. anbeten, anrufen, (um etw.) anflehen’
2 ‘jmdm. zurufen, jmdn. laut ansprechen, anschreien’ (mit Akk.d.P., meist mit wörtlicher Rede im Anschluss)
   1 ‘jmdn. anbeten, anrufen, (um etw.) anflehen’ der wec wart vinster unde tief, / daz sî got ane rief / daz er ir nôt bedæhte Iw 5792; daz dû in [Gott] morgen wilt mit ernste aneruofen und biten Eckh 5: 415,8; gê in dein kämerlein und rüef in [Gott] an mit beslozner tür BdN 218,36; so wir den almæchtigen got an ruͤffen PrOberalt 54,21; subst.: daz aneruofen und gebet enwil got niht morgen erhœren Eckh 5: 415,8    2 ‘jmdm. zurufen, jmdn. laut ansprechen, anschreien’ (mit Akk.d.P., meist mit wörtlicher Rede im Anschluss): der ungehiure rise erschrei / und rief Tristanden lachend an: / ‘sô gehelfe iu got, hêr Tristan! [...] ’ Tr 16029; di sine er an rief; / er sprach ‘ [...]’ Rol 8578; als er intslief got in ane rief Gen 1671; Herb 11811; da qwam der dritt und rieff yn freischlich an Lanc 555,14; und rief mich an mit so grossem grimme, das mich sere grúsete Mechth 4: 12,54

MWB 1 266,57; Bearbeiter: Schnell

aneruofunge, anerüefunge stF. ‘Anrufung’ got an dih der getruwenten sterche zuowis gnadiger ladungen, anruoffungen unseren [interl. zu adesto propitius invocationibus nostris ] WindbGeb 495; nu wirt der touffe [...] geheiliget in der anrüefunge [ invocatio ] unde in der craft der driveltikeit ThvASu 128,25; Pilgerf 13293

MWB 1 267,13; Bearbeiter: Schnell