angestbære
Adj.
1
‘Angst erregend’
2
‘angsterfüllt, besorgt’
1
‘Angst erregend’
dem wæren disiu mære / sorclîch und angestbære Tr
6434.
17449;
sîn lîp von kumber arebeit / und angestbæren smerzen hât KvWTurn
963;
KvWLd
17,8;
KvWPart
897
u.ö.
2
‘angsterfüllt, besorgt’
des wart vil angestbære / sîn vil ellenthafter sin KvWEngelh
4126;
sin angestbærez herzen sêr / was von ir rede verswunden. / er hete fröude funden / nâch leide bitter unde sûr KvWPart
7280;
sin angestberes [...] missetruwen MerswBrf
300.
284
MWB 1 318,35; Bearbeiter: Diehl
angestbibunge
stF.
‘Beben vor Angst’ (vgl. Pleuser, Tauler, S. 93f.):
’ in dem grúwele der neiglicher gesichte do heilt mich angst und bibunge, [...] der grúwel der neiglicher gesicht das ist die vinstere blinde besitzunge, do unbegriflich grúwel nach gat und angst bibunge, das alle die bein bibenen múgen Tauler
222,13
MWB 1 318,45; Bearbeiter: Diehl
angesten
swV.
auch engesten.
1
‘in Angst sein’ (auch unpersönl.) 2
‘jmdn./etw. in Angst versetzen’
1
‘in Angst sein’ (auch unpersönl.):
der künic ez wol hôrte, er angeste umb den man NibB
674,1;
nu lâ dîn angesten sîn; / ich wil dir liebiu mære sagen Tr
9310;
im [dem Ehemann einer bösen Frau] mag angsten wol da neben. / wez er mit iͤr phlegen wil, / er hat not und angst vil Teichn
185,36.
– mit Refl.-Pron. ‘sich ängstigen’
wider den, die sich da angestont PrSchw
1,40;
da begunden sie sich umb die spise zu engstene, wann der hunger det yn wee Lanc
9,13
2
‘jmdn./etw. in Angst versetzen’
vone den enten der erde ze dir rief ih do der geangstet wurde herce min [interl. zu dum anxiaretur cor meum
]
PsWindb
60,3;
si wolden in dar zû hâhen / an daz krûze, sô daz Christ / geangest wurd ze langer vrist JvFrst
6952
MWB 1 318,52; Bearbeiter: Diehl
angesthaft
Adj.
1
‘Angst erregend’
2
‘angsterfüllt, besorgt’
1
‘Angst erregend’
swenne er uns zeiget sine chraft, / so wirt sin schin so angesthaft, / daz nimmer dehein donr slac / die werlt so sere ersterben mac StrKD
137,150;
das hastu vns geoffenbaret mit dem klagberen wort das dich zarter herr der angsthaft bitter tot also sere zwang PrWack
99,51
2
‘angsterfüllt, besorgt’
sô lâze ich iu den strît, / daz ir angesthafter sît / dan ich Iw
4076;
sus was der kúnic Witekin / bekúmbert in dem muͦte, / an lib, an froͮd, an guͦte / besweret gar und angisthaft RvEWh
11781;
RvEBarl
5241;
der künec dô selbe ûf stuont / als die angesthaften tuont, / den ernest unde nôt ist StrKarl
1170;
StrKD
137,129;
KvWEngelh
4377
MWB 1 319,4; Bearbeiter: Diehl
angesthafteclîche
Adv.
‘ängstlich’
o herre Jhesu Christe ich verbirge mich angsthafteklich vnd begirlichen vnder die bluottgiessenden vettichen diner heilgen [...] arme an dem fron criutz PrWack
99,99
MWB 1 319,18; Bearbeiter: Diehl
angestigære
stM.
‘jmd., der in Angst versetzt’
du solt auch fuͤrchten. die vier ængstiger vnd besunderlichen den teuffel vnd deinen leip vnd die werlt vnd die suͤnd GestRom
97
MWB 1 319,23; Bearbeiter: Diehl
angestigen
swV.
‘in Angst versetzen’
[meine Sünden] die sam swartz sint vnd ein swære puͤrd, di anxtigendt vnd laidigent mein hertz von der betrachtung der vinstern hell GestRom
42
MWB 1 319,27; Bearbeiter: Diehl
angestlich
Adj., Adv.
auch engestlich.
1
‘ängstlich’
1.1
‘angsterfüllt’
1.2
‘mit ängstlicher Sorgfalt, besorgt’
2
‘Angst erregend’
2.1
‘fürchterlich, gefährlich’ (häufig in Verbindung mit nôt ) 2.2 steigernd ‘heftig, sehr’ (vgl. ange ) 2.3 in den Wendungen angestlicheʒ gerihte
→
1gerihte stN. ; angestlicher tac
→ tac ; angestlicheʒ urteil
→ urteil
‘Jüngstes Gericht, Jüngster Tag’
1
‘ängstlich’
1.1
‘angsterfüllt’
vone des vorhten der wuotrich angestliche swizzet Himmelr
4,18;
die ubiln tîeuel [...] vrâgtin vil ângistlichen ein andir Spec
59,10;
er saz vil angestlîchen: waz half in, daz er künec was? NibB
1982,4.
650,1;
dêst ein nôt, daz mich ein man / vor al der werlte twinget, swes er wil. / [...] / nu muoz ich leben als ein wîp, / diu minnet und daz angestlîchen tuot MF:Reinm
44: 1,7
1.2
‘mit ängstlicher Sorgfalt, besorgt’
ze gote was sîn minne starc, / daz er doch angestlîche barc. / vor dem lieben herren sîn / tet er den willen selten schîn RvEBarl
452;
RvEWchr
18032
2
‘Angst erregend’
2.1
‘fürchterlich, gefährlich’ (häufig in Verbindung mit nôt):
da gebant unsir herri Iesus Christus den vûrstin des êwigin tôdis unde der angistlîchen vînster Spec
58,27;
daz was ain angestlicher champ, / da der gaist daz vlaisc uͦber want Rol
7891;
schermen im began / der herre von Berne vor angestlîchen slegen NibB
2349,3;
Iw
7237;
disiu red ist uns ængstlich und voͤrchtlich PrOberalt
165,34;
so sol er wissen das es gar sorgklichen und engstlichen umbe in stot Tauler
251,5;
der [Schierling] ist von kalder nature unde ist als engestlich genutzet also vergift Macer
24,2.
1,11;
dine wnden laz beschowen mich, / wi dif si sin inde wi engestlich Lilie
34,18;
Lanc
484,20.
– hierher oder zu 2.2?:
sîn herze [...] wiel von hitze sam ein blî, / daz eime fiure ist nâhe bî / und angestlichen siudet KvWTroj
20325
2.2
steigernd ‘heftig, sehr’ (vgl. ange):
mir was ôt ängestlîchen wê KvHeimUrst
573;
und twingit sere mih der tot, / der mir tuͦt angestliche we RvEWchr
26853;
mir tet auch we gar angstleich / der jamer den ich an meiner mueter sach HvBurg
4302
2.3
in den Wendungen angestlicheʒ gerihte
→
1gerihte stN.; angestlicher tac
→ tac; angestlicheʒ urteil
→ urteil
‘Jüngstes Gericht, Jüngster Tag’
MWB 1 319,31; Bearbeiter: Diehl
angestlîche
stF.
‘Bedrängung’
im waz dik, als ob er in einem anbeshufen legi von angschlichi des gewúrmes; wan so er gern heti geschlafen ald er so entslafen waz, so sugen sú und bissen in wider strit Seuse
39,22
MWB 1 320,5; Bearbeiter: Diehl
angestnôt
stF.
‘Bedrängnis’
[das Volk] wirt do nicht sien denne quale und vinstirnisse, slafheit und engste unde vorvolgende blintheit und mag nicht enphligen sinir angstnot [
angustia
]
Cranc
Jes 8,22
MWB 1 320,10; Bearbeiter: Diehl
angestsam
Adj.
1
‘Angst erregend’ (oder ‘eng’ ?) 2
‘ängstlich’
1
‘Angst erregend’ (oder ‘eng’?):
wî angistsam ist di pforte [
quam angusta porta
] und enge der wec der da leitet zuͦ dem lebine EvBeh
Mt 7,14
2
‘ängstlich’
[der Abt] en si nit trubesam oder angistsam [
anxius
]
[...] vnd ce herte vnd ce vil arcwansam BrHoh
64
MWB 1 320,15; Bearbeiter: Diehl
angestsweiʒ
stM.
‘Angstschweiß’
bluotic was diu strâze, in begôz ein angestsweiz WolfdA
564,4;
als ofte man im daz verweiz, / sô gienc in an ein angestsweiz Wildon
3,374;
dem himelischen fürsten / wart dicke kalt unde heiz, / in badete manec angestsweiz LvRegSyon
1514;
er leit in dem angst swais / daz er nit geslaffen mag Teichn
248,32
MWB 1 320,21; Bearbeiter: Diehl
angestvarwe
stF.
‘durch Angst hervorgebrachtes Aussehen’
o, herr Jhesu Christe wir bettent dich an, [...] din werdes verscheiden, [...] din tœtliches bleichen, din angst varw, dinen totsweis PrWack
99,76
MWB 1 320,29; Bearbeiter: Diehl
angestzer
stF.
‘verzehrende Angst’
die helde svͦhten vnder in: / er waz da nvͥt, in hetten hin / die heiden gefvͤret vͥber mer. / jamers riche angestzer / Berhtram in iamer laite dan / vnd dvͥ ritterschaft TürlArabel
*A 55,4
MWB 1 320,34; Bearbeiter: Diehl
angestzil
stN.
‘angstvolles Ende’ oder umschreibend (vgl. zil) ‘Angst’
sô hât er gestriten / mit heiden, risen, wurmen vil, / daz wir sî erlôsten / von des tôdes angestzil / und von den hellerôsten Virg
826,9
MWB 1 320,39; Bearbeiter: Diehl
ängstel
stN.
Dimin. zu angster:
sie drinkt liht ein engstel e / und ißet auch vil liht ein huͦn HvNstGZ
472
MWB 1 320,44; Bearbeiter: Diehl
angster
stM.
(Glas-)Gefäß mit engem Hals und weitem Bauch (aus mlat. angustrum; vgl. LexMA 1,640):
becher köpf und angstær Helbl
1,661;
die pecher vnd die choͤpf vnd die gleser vnd angster GestRom
117;
man trincht aus einer stutzen wein. / daz haizzet ein angster Teichn
185,33.
403,25.
– übergehend zur Maßangabe für Flüssigkeiten und Getreide:
er trinkt aber wol vier sehstail weins, ê daz er trunken werd, daz sint vier gar grôz angstær BdN
252,20;
weitere Belege DRW 1,652
MWB 1 320,47; Bearbeiter: Diehl
ängstigen
swV.
→ angestigen
MWB 1 320,58;
ängstiger
stM.
→ angestigære
MWB 1 320,59;
anhêrre
swM.
→ anehêrre
MWB 1 320,60;
ænigen
swV.
‘jmdn./sich von jmdm./etw. befreien; sich einer Sache entledigen’
– mit Akk.d.P. und Gen.d.P.:
und tut sie Mychaelen wern / mit sinen undertenigen, / die sie der engel enigen / die Sathanas boten sind HeslApk
17422.
– mit Refl.-Pron. im Akk. und Gen.d.S.:
und wil he sich nicht enjen / des gutis daz he gebin sal, / he kumt vil dicke in grozen val PfzdHech
229,11;
die nu vorchten sinen namen / und sich der sunden enigen HeslApk
16377;
unde wiltû dich sîn nicht ænigen [...], sô sullent dirz die êrbæren kœre gebieten bî der âht unde bî dem banne PrBerth
1:154,20
MWB 1 320,61; Bearbeiter: Schnell
anîʒ
stN.
auch enîʒ.
‘Anis’ (Pimpinella anisum, Doldenblütler):
anisium heiset aniz. daz ist heiz unde truͦcken in dem dritten grade Macer
80,1;
der siche sal kuwen aniz vnde minzen uor dem ezzene SalArz
48,12;
nim gestozzen yngeber, pfeffer, enys, saltz zvͦ mazzen BvgSp
19;
BdN
384,29
MWB 1 321,10; Bearbeiter: Schnell
anke
swF.
‘Nacken, Genick’
si huͦb unde druͦc die cranken / uf asselen unde uf anken; / ir bette si in mahte, / nider si sie lahte Elis
3536.
– hierher wohl auch:
ir chert mir die ancken [ihr wendet euch von mir ab]
MinneR 213
96
MWB 1 321,16; Bearbeiter: Schnell
1anke
swM.
‘Butter’
si hant uͦch geben [...] <1/2> vierteil ancken UrbHabsb
1:512,15
u.ö.;
putirum: anke VocOpt
13.053
MWB 1 321,21; Bearbeiter: Schnell
2anke
swM.
‘Ahnherr, Vorfahr’
des konigs Tabalais, der Uterpandragons anche was, des konig Artuses vatter. der was anegeng des konig Artus geslechte Lanc
474,3;
KarlGalie
2135
MWB 1 321,24; Bearbeiter: Schnell |