Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   armelich - armsêlgeræte    


armelich Adj., Adv. auch ermelich. ‘ärmlich, dürftig’ daz dieser tuermeziger kauf / in diz armeliche vleisch slouf / und der werlde daz truc veile / zu schemelichem urteile HeslApk 8822; doch was der gotheit zu cleine / diz armeliches ummecleit [Leib Mariens] , / daz von ir wart an in geleit ebd. 17711. – Adv.: ein heiden was dar gegangen / von sime lande ermeliche / unde was doch ein herre riche GrRud γ 52; im waz vil leit daz vngemach / in deme Thomas gevangen lac / wande man sin armelichen plach PassI/II 252,7; ein derbes girstin brot / unessig und ermelich RvEWchr 18520; din spise sol smelich und ermlich sin, dine cleider sulen grob und herte sin HlReg 83,9; wan si lebent ermelîche / mit willeclîcher diemuot LvRegFr 1612. – im Sprichwort (vgl. armeclich): der karklich seget, der schnidet och ermlich, aber der rilich seiet, der samnet och rilich Seuse 363,20

MWB 1 358,59; Bearbeiter: Diehl

armen, ermen swV. 1 ‘jmdn. arm machen’
2 ‘ärmer, geringer werden’
3 ‘arm sein’
   1 ‘jmdn. arm machen’ du riches vnde armis Litan 159; sagent an, her Stoc [Opferstock] , hât iuch der bâbest her gesendet, / daz ir in rîchet und uns Tiutschen ermet unde pfendet? Walth 34,15; ir keiser, künige, fürsten, graven, das betracht: / got richet, ermet, steiget, nidert unde swacht, / wen er hie wil Mügeln 24,2. – mit Refl.-Pron.: in rîcher rîcheit armder sich, / daz er dich machte rîche RvEBarl 15476; wen her sich selben ermet / und vellet in ewigen val HeslApk 19374. 15837    2 ‘ärmer, geringer werden’ dirre sinnelose man / armte vaste an gute MarLegPass 24,13; liebe armet unde altet Tr 13063; so lât iuch [...] daz erbarmen, / des ich von rechte rîchen solte, daz ich des muoz armen SM:Te 2: 3,11; ir chraft in vorhten armete Serv 418; ir leip genote armete / von hunger unde von stanche ebd. 2626. – im Sprichwort: swer rîchet an dem guote, / der armet an dem muote Freid 56,12    3 ‘arm sein’ swer lîb und guotes armet / und ist doch muotes rîch, / der selbe mich erbarmet Hadam 233,1; vnd nachdem do er ez allez verwüstet het. so ist ein grozz hvnger worden in dem selben riche. vnd er vienk an ze armen [ coepit egere ] EvAug 177,20

MWB 1 359,13; Bearbeiter: Diehl

armêne Subst. wohl zu mlat. arminium ‘Waffenschmuck’ der amasür / hett pey allen seinen tagen / so reiches mantel nye getragen. / ain maister von armenen / der hett die serenen / mit gold dar ein geslungen HvNstAp 557

MWB 1 359,37; Bearbeiter: Diehl

Armenîe stF. ‘Armenien’, als Länder- und Bergname (i.d.R. lat. Armenia): Armenien ist das rîche, / [...] / dâ daz wazzer di archam treib SAlex 2005; vnd gestvͦnt div arche auf den bergen Armenie des landes Konr 1,40; in Armenie ich was. / wie kume ich da genas Tannh 5,17; dabi sint zwene berge, die heizent Armenii Lucid 31,9

MWB 1 359,42; Bearbeiter: Diehl

Armenîe swM. ‘Armenier’ uon den getriwen Armenien geborn Rol 7791; der heilegen zwelfboten munt / starkte des gelouben kraft / den Juden und der heidenschaft: / Kaldein, Armenjen, Kriechen RvEBarl 3031

MWB 1 359,49; Bearbeiter: Diehl

Armenienlant stN. ‘Armenien’ von Ninive wurden ime gesant / ain unde zwainzich tûsint. / die ûzer Armeninlant / si brâhten ime aht tûsint VAlex 1467

MWB 1 359,54; Bearbeiter: Diehl

armenspital stM. Institution zur Aufnahme und Betreuung Hilfsbedürftiger (in alem. Urk.): so sol das guͦt vallen an die dvrftigen des armenspitals UrkCorp (WMU) N765,10; deme maister vnde den phlegern dez armen spittals von Rotwil ebd. 3407,36

MWB 1 359,58; Bearbeiter: Diehl

armern swV. ‘ärmer machen’ also dc vnser gemeinen burgere niht da mitte wurdent gearmert vnd die gewaltigen gerichert UrkCorp (WMU) N2AB,13

MWB 1 360,1; Bearbeiter: Diehl

armgeræte stN. ‘Armschutz’ (als Bestandteil der Rüstung): der ritter [...] sol sitzen auf einem ros mit allem harnasch [...] vnd vor ain prustplech, vnd mit armgerät vnd mit paingerät angelegt Schachzb 48,6

MWB 1 360,5; Bearbeiter: Diehl

armgestelle stN. ‘Armhalterung am Schild’ ir enwedere wolt entwîchen, / unz daz den wîganden / beleip vor den handen / niht wan daz armgestelle UvZLanz 695

MWB 1 360,10; Bearbeiter: Diehl

armgolt stN. ‘goldener Armschmuck’ vingerlîn, armegolt SpdtL 102,7; SchwSp(W) 26,15; SSp 35,17; alle wipliche kleidere, vingerlin vnd armgolt [...], diz ist daz zuͦ vrouwenrade horet UrkCorp (WMU) 51,33

MWB 1 360,14; Bearbeiter: Diehl

armgrôʒ Adj. ‘armdick’ er vüeret ein armgrôzez sper / der helt zu sînen handen Virg 31,9; er fuort in sîner hende ein armgrôzez sper RosengC 1125. die wurden dô berâten / von biulen lanc und armgrôz Bit 12019

MWB 1 360,19; Bearbeiter: Diehl

armiger M. ‘Bewaffneter’ (hier lat.?): sie namen sariande / die in der rihter sande, / ritter und armigeri HvNstGZ 3517

MWB 1 360,24; Bearbeiter: Diehl

arm|îsen stN. 1 ‘Armschutz’ als Teil der Rüstung
2 ‘Armfessel’
   1 ‘Armschutz’ als Teil der Rüstung: sie hetten pancir, kollir, / krocanir, testir, / armysen vnde platen Herb 4737    2 ‘Armfessel’ dô twanger die von Nubîant, / daz si sluzzen ûf diu bant, / armîsen, îsenhalten Wh 415,23; wie die boien unde die armeisen / er alles abe in loste Serv 2750; sô warnt man si zehant, / daz si kæmen mit gewarheit, / der kunic het heimlich bereit / beien unde armîsen Ottok 6248

MWB 1 360,27; Bearbeiter: Diehl

armiure F. ‘Rüstung’ da wider was geviert / der gest armivre / von michel feitivre / blanch vnde brvn Krone 736

MWB 1 360,36; Bearbeiter: Diehl

armlëder stN. ‘lederner Armschutz’ (v.a. als Bestandteil bürgerlicher Bewaffnung): under die ermel ûf die mûs [Armmuskel] / hât er gebunden armleder Helbl 8,459. – als Appellativum im Kontext der ‘Armledererhebung’ (vgl. LexMA 1,983): die houbetman nantent sich kunig Armleder ClosChr 103,23

MWB 1 360,39; Bearbeiter: Diehl

armliut stN. , armliute stM. (Pl.) dient als Pl. für armman, häufig auch in der Verbindung von attr. arm mit liute. 1 ‘Bedürftige, Bettler’
2 ‘Abhängige’
   1 ‘Bedürftige, Bettler’ dise [Priester] ladent ûf daz armliut / solhe burde die niemen mac erheben / unt wellent si selbe nicht erwegen Erinn 110; hilf dinen armen luden, / die dig van allen landen / widene ane ruofent MarldA 262; der dot hait die macht wider / in der welt uber mentschlich leben, / und fochtent yn konninge und fursten eben / me dann armenlude und die kleinen Pilgerf 13435; pei dem hecht verstên ich all wüetreich, die arm läut frezzent und auch ir aigen mâg und freunt verderbent BdN 254,14    2 ‘Abhängige’ do ich dvrch got [...] hete gemachet vnd gegeben [...] daz dorfgerihte datz Mezzingen, min arm levte vnd allez min eygen UrkCorp (WMU) 463,20; das die armenlude die den clostern zu gehorent, / nit anders haben dann is yn zu gehoret Pilgerf 9887

MWB 1 360,46; Bearbeiter: Diehl

armlôs Adj. ‘ohne Arme’ er wart armelos und hantlos StrKD 147,97

MWB 1 361,1; Bearbeiter: Diehl

armman, arman stM. nur im Sg. (Pl. armliut, armliute), oft auch in der Verbindung von attr. arm mit man. 1 ‘armer Mann, Bettler’
2 ‘bedauernswerter Mensch’
3 ‘Abhängiger, Unfreier’
4 in Sprichwörtern (vgl. TPMA 1,181-224)
   1 ‘armer Mann, Bettler’ du sprach der arm man, [...] / ich was ein betelare AvaLJ 97,3; der rîche man ist edele / [...] / allenthalben ist verworfen der armman Erinn 408; daz hete si wol gedienet an dem armman und an sînem wîbe [...] diu nâch dem almuosen giengen BuchdKg 59,8; ich bin ein armmam [l. armman ] / vnde han anders dehein gewin, / wen daz ich ein ieger bin Herb 18069    2 ‘bedauernswerter Mensch’ duo ferstuont er arm man [Adam] daz er ubele hêt getân Gen 361; ach ich arman unde ôwî / [...] / mîn jâmer ist von im ze breit Parz 321,2; daz cruce vf Christum wart geleit / [...] sus giench er arman virladen / daz volc honlichen rief PassI/II 69,46    3 ‘Abhängiger, Unfreier’ er qvam dar als ein armman, / fvrsten amt er da gewan ReinFu K,2107; daz die herren von Marburg also vmbischeidinliche an mir arman hant giworbin UrkCorp (WMU) 3566,2; ein pawman oder ein ander arm man UrkWittelsb 2,29 (a. 1293); Wh 170,8; Parz 70,8; Gwîgâlois heize ich niht; / ich bin et sus ein armman / und sol bûwen disen tan / als mîn vater Wig 5834; er ist myn herre und ich syn arm man Lanc 555,4. – in der Paarformel herre oder ~ ‘jeder’ swer ez [das Münzprägen] dar vber tvͦt, er si herre oder arnman, der ist ein valscher SchwSp 90a    4 in Sprichwörtern (vgl. TPMA 1,181-224): ein bœser armman wirt er rîche, / er wirt dem bœsen niht unglîche WälGa 2899

MWB 1 361,3; Bearbeiter: Diehl

armmensche swM. ‘armer Mensch, Bettler’ der fride chom an der cite, wan div gewette werete fvnf tvsint iare vnde mere, daz wir armennesgen ne wedir habeton gotes hvlde PrWack 3,86; swen im got dee tvginde gebe, dc er dvr got ain armennische wolti sin UrkCorp (WMU) 132,18. – ‘Abhängiger’ (?): von wie getâner ordenunge / sold er ze einem hêrren werden gehabt / fur daz er der werlt hât widersagt / der vor des ein armmensch was? Erinn 233

MWB 1 361,34; Bearbeiter: Diehl

armonîe stswF. ‘Harmonie’ mit susser armonia / sungen vor in zway maidelein. / susser kunde nit gesein / herpfen oder geygen HvNstAp 5970; zuo Marîen hôchgezît. / die engel sungen armonîe, / die heilegen süeze symphonîe, / die sêle schoene melodŷe Philipp 9964; wie die döne löne schöne / schenken uz der armonien Frl 1:18,2. – ‘Sphärenharmonie’ da was oh bezeichent mitte / dú decamonie / und och dú armonie: dú himil zeichen unde wagin / sullin in dén zeichen umbe jagen RvEWchr 12613; ach, kunst ist tot! nu klage [], armonie, / planeten tirmen klage Frl 8:26,15

MWB 1 361,44; Bearbeiter: Diehl

armrinc stM. ‘Armring’ 1 als Schmuck
2 als Fessel
   1 als Schmuck: armilla: armring VocOpt 18.016; perichelis: armring ebd. 18.017; [ich] czirete dich mit gebende und tet an dyne hende armrynge [ armilla ] und halsringe um dinen hals Cranc Ez 16,11    2 als Fessel: manica: armring VocOpt 30.020

MWB 1 361,56; Bearbeiter: Diehl

armschîbe swF. Maßeinheit für Salz, das in Scheiben transportiert wurde (vgl. schîbe): item dictus Regenfuz de 1 feudo dicto hoflehen avocato ein arm scheiben salis RbHohenlohe 319. 322

MWB 1 361,62; Bearbeiter: Diehl

armschilt stM. ‘Armschmuck’ (?): elliu wîplîchiu kleider, vingerlîn, armegolt [La. armeschilt ] , schappel SpdtL 102,7

MWB 1 362,1; Bearbeiter: Diehl

armsêlgeræte stN. Stiftung zur Fürbitte für die ‘armen Seelen’ (vgl. LexMA 7,1680 ‘Seelgerät’): daz machent die opherphenninge unt daz armsêlgiræt, dar ûf schaffent si allez ir gewæt Priesterl 713

MWB 1 362,4; Bearbeiter: Diehl