a – abebrëchære, âbrëchære abe brëchen, âbrechen – abe drumen abe|ein – abe ertwingen abe ervëhten – abegezogen abegezogenheit – abe houwen abehouwunge – abelæge abe lantscheiden – abe lœsen abelœsunge – âbentganc âbenthan – âbentsunnenschîn âbenttanz – aber|æhter abe rechenen, abe rechen – aber|schâch abe rücken – abe schieʒen abeschiht – abeslac abe slahen – abe stîgen abestôn – abetragære abe tragen – abe vâhen abeval – abe wahsen abe wæjen – abe weschen abeweschunge – abe ziehen abeziehunge – âbrëchære âbrëchen – achter-, ahter- achwent – ackervruht ackerwërc – adellich, adellîche(n) adelmuoter – âderslahen âderstôʒ – affensmalz affenspil – afterbier afterblunder – aftermuoder aftermûre – afterwort afterzal – agleister agleistervar – ahselrote ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp ahten – âhui ahzec – alamande alanc – alde aldê – algorismus alheit – allergotesheiligentac allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet allersêlentac – allwent Alman, Almân – alp alpha – al|tagelich altære, altâre, alter – alters|eine alterstat – altmæʒec altmüede – alwaltecheit alwaltende – ambahtære ambahte – âmehte âmehtec – ametiste âmezûber – amt âmügel – anderheit anderleie – andorn andouge – ane bereiten ane bërn – anebot ane botwarn – ane draben ane dræhen – ane errâten ane ersëhen – anegedenken anegedenklich – anegeslaht anegeslöufe – anegrîfunge ane grînen – aneheftec ane heften – aneinander ane jagen – ane komen ane koufen – aneleitrëht aneleitunge – 2ane merken anemerkunge – ane phîfen ane phlanzen – anerüeftec ane rüeren – aneschouwede aneschouwelich – anesidel, anesedel ane sîfern – ane sniudeln ane snöuwen – ane springen anespruch – ane strîten ane stroufen – ane trëten ane trîben – anevëhtigunge anevëhtlich – anevluʒ ane vordern – ane weigen aneweigunge – anewîsunge ane wonen – angelisch angeln – angestnôt angestsam – ankesmër anlamin – antlæʒec antlâʒen – antsmër anttac – antwîch antwürkæreknëht – apfelrîs apfelrôt – ar âr – arc|haft arche – ardell ardîse(n) – armbendec armbouc – armiure armlëder – arnebote arnen – art art – arzâtîen, arzedîen arzâtîn – âsblâsende ascalamus – â|schildes aschlouch – aspentier aspindê, aspindei – astronomierre astronomus – atrament atte, ette – avelen âventiurære – â|witzec â|witzen – âʒ|zît
|
abe schrîben
stV.
1
‘eine schriftliche Vorlage abschreiben’
2
‘etw. niederschreiben, schriftlich darstellen’
3
‘jmds. Namen (von einem Dokument) streichen, löschen’
1
‘eine schriftliche Vorlage abschreiben’
nv haben wir di selben brive abe haizzen schreiben UrkCorp (WMU)
391,31;
swer dis buͤchli [...] well ab schriben, der sol es alles sament eigenlich an worten und sinnen schriben, als es hie stat Seuse
325,19;
wer dis buͦch liset oder schribet [...], oder der es frúmet abzeschribent, [...] der stirbet nút unrechtes todes noch aͮn rúw siner súnd WernhMl
2,2.
–
in diutsch ~
‘übersetzen’
daz wir die selbe hantvestin keser Frideriches, die in latîne gesriben ist, hiessen abe sribe in thv́tsch UrkCorp
1653,43,39
2
‘etw. niederschreiben, schriftlich darstellen’
daran [Pergamentbogen] schraib der raine / sein getat groz und chlaine / und seines lebens orthab; / von end ze end schraib er es ab Märt
18474;
[...] ein verborgen goͤttelich vinsternisse, von dem do sant Dyonisius vil abe geschriben hat Tauler
411,27
3
‘jmds. Namen (von einem Dokument) streichen, löschen’
der selbe richter sal haben einen schriber der an schribe alle di in di achte kvmen [...] vnde so si [...] us der achte kumen, so schribe he ire namen abe UrkCorp
4W,25;
Rennew
24973
( vgl. abe der phaht schrîben
ebd.
31758
);
ich wird ab geschriben / von dem lebendigen briefe Minneb
2514
MWB 1 57,56; Bearbeiter: Tao
abeschrift
stF.
‘Abschrift, Kopie einer Urkunde’
dis ist dú abscrift des briefes, den v́ns der vorgenande [...] kúnig Ruͦdolf [...] gab UrkCorp (WMU)
2596,26.
559,32
(weitere Belege WMU 1, 27);
ouch mand er an den spruch / die vier, den ez enpholhen was, / als man an der abschrift las, / als diu hantveste stuont, / dâmit man si versuont Ottok
10779
MWB 1 58,18; Bearbeiter: Tao
abe|schrôt, â|schrôt
stswM. (?)
‘Abgeschnittenes, Rest’
prosegmina dicuntur particulę cuiuscumque materię abscisę: abscrotun SummHeinr
1:329,206;
wen man ouch mit aschroten [Laa. ab(e)schroten
] , di man von den pfenningen snidet oder uz den pfenningen, unde mit der schere an hanthafter tat begrifet, iz get im an di hant StRFreiberg
76,20;
2DWB
1:879,49
(Urk. dt.-öst. Erblande);
fünde ich veile solhe wât, / in der der sêle würde rât, / der müeste ein ellen gar tiure sîn / ir müeste ein âschrôt [La. abschrot
] wesen mîn Renner
20936;
StRPrag
23.
–
‘Verkürzung’
unkusche ist ein verterpnis / des libes und ein abeschrot [
abbreviatio
] / des lebens und der tugende tot / unde der e ein ubertrit Secret
827
MWB 1 58,26; Bearbeiter: Tao
abe|schrœtelîn
stN.
Dimin. zu abeschrôt:
renftelîn, spitzelîn, abschrœtelîn / von brôte, von bier, von mete, von wîn / gefröuwet maniger trinker muot Renner
9997
MWB 1 58,41; Bearbeiter: Tao
abe schrôten
stV. ,
âschrôten
V.
âschrôten nur Renner
2022 (Inf.), zum Subst. âschrôt?
–
‘etw. abtrennen, abhauen, abschneiden’
mit dem scharphen swerde / daz houbet her im abe scriet En
6669;
Herb
5499;
KvWEngelh
6288;
des helmes her im abe schriet / vil nâch einer hende lank En
12438;
ir schœne zöpfe si abe schriet Wig
9992;
ein louch, / dem ab geschrôten ist der kil KvWTroj
20207;
wie dicke er [Biber] von den boumen fliehe / die er abschertet [La. ab schrotet
] mit sînem zan Renner
19545.
– übertr.: ‘verkürzen’
[...] recht sam der sich froͤden noͤtet / und sin lebent zit abschroͤtet / wider got und eren ler Teichn
595,68.
– jmdn.
~
: ‘jmdm. die Ehre abschneiden’
swer werden wil [...] bâbst, bischof oder techant, [...] der lerne liegen, triegen vor, / glîchsenheit und simonîe / und einen âschrôten [La. abschroten
] , ribaldîe Renner
2022
MWB 1 58,45; Bearbeiter: Tao
abeschurc
stSubst.
‘Abstoßen, Fortstoßen’,
~ nemen
‘etw. aufgeben’
des mûst ir einez [eine der Burgen] abeschurc / nemen, want dî kost zu grôz / den brûdern was NvJer
26833
MWB 1 58,63; Bearbeiter: Tao
abe schüten
swV.
‘etw. von etw. herunterschütteln, etw. von sich/etw. abschütteln’ (vgl. unter schüten den Gebrauch mit Präp. abe, von )
[der Igel geht] inden wingartin. unt stîget ûf eine rebe [...] unte scutit diu bere abe JPhys
18,4;
mîn harnasch was ze swære / daz ichz gânde niht enmohte getragen: / [...] ich schuttez abe und gie dan Iw
779;
dô schuter abe sîn îsengwant Wig
4074.
692;
HvNstGZ
1470
(Hs. G).
–
‘jmdm. etw. (Besitz, einen Rechtstitel) entziehen’
und swaz in dem Lungou / der herzog Albreht / jach haben ze reht, / daz wart im geschutt ab Ottok
70350
(vgl. DRW 1,268 unter V.)
MWB 1 59,3; Bearbeiter: Plate
abe segen, abe sagen
swV.
‘etw. absägen’
[das Tier Autula] habet langiu horn. diu sint getan also sagun. nehein boum nist so starch [...] iz sage in aba JPhys
9,5;
ÄPhys
9,4;
sege ab den ast von deme boume Pelzb
122,12.
121,9
MWB 1 59,16; Bearbeiter: Plate
abe seihen, abe seigen
swV.
‘durch Abgießen Flüssiges und Festes trennen, abseihen’
so seige denne abe das smaltz BvgSp
11.
31;
daz side [...] allez mit ein ander in wazzer [...] dar nach seige ez abe. vnde gip im ez ze trinken SalArz
74,26
u.ö.
MWB 1 59,21; Bearbeiter: Plate
âbesel
stM.
→
âwasel
MWB 1 59,26;
abe sengen
swV.
‘etw. wegbrennen’
daz daz loup und daz gras / vor im abe gesenget was [von dem Drachen]
Tr
9122
MWB 1 59,27; Bearbeiter: Plate
abesetze
Adj.
→
âsetze
MWB 1 59,30;
abe setzen
swV.
1
‘etw. (Speisen) vom Feuer nehmen’
2
‘jmdn. aus seinem amtlichen Sitz entfernen, ihm Amt, Herrschaft, Macht entziehen’
1
‘etw. (Speisen) vom Feuer nehmen’
so ez danne wol gesoten si. so setze ez abe uon dem herde SalArz
93,45;
setze ez abe uon dem fiuer ebd.
93,14
2
‘jmdn. aus seinem amtlichen Sitz entfernen, ihm Amt, Herrschaft, Macht entziehen’
er hat abgesazte [
deposuit Lc 1,52
] di gwaltigen / von dem stuel vnd hat derhöhet / di diemütigen EvAug
125,14;
kunic, sprach sie, mich vernim! / ich sage dir, diz richen / muz gentzlich von dir wichen, / gesatzet wirdestu abe Daniel
3733;
got keynehande vorchte treit: / er setzet uf, er setzet ab Hiob
12847;
so der maister ain schade begeet [...] so sol man in von des pischofes ze Eystet wegen absetzen SpitEich
30,4;
übertr.:
[die Griechen (der Ostkirche) behaupten] Mattheus, Marcus, Lucas / haben valsch und unrecht / geschriben [in Bezug auf den Zeitpunkt der Paschafeier Jesu] nur alleine slecht / und ganz Johannes schrîbt zû letzt, / und haben di drî abgesetzt JvFrst
1248
MWB 1 59,31; Bearbeiter: Plate
abe sieden
stV.
‘etw. durch Kochen von etw. entfernen; etw. abkochen’
wart daz âz ab dem gebein gesoten Loheng
6062;
abgesotene gerste SalArz
68,47
MWB 1 59,51; Bearbeiter: Plate
abe sîgen
stV.
‘herabfallen, -sinken’
swer wil über mannes muot / [...] stîgen, / der muoz in kürze abe sîgen WälGa
10510
MWB 1 59,55; Bearbeiter: Plate
abe sîn, abe wësen
V.
1 mit sachl. Subj. 1.1 ohne Obj., ‘nicht (mehr) vorhanden sein, aufgehoben sein’
1.2 mit Obj. 1.2.1 mit Dat.-Obj.: ‘nicht (mehr) daran sein, abgetrennt sein’
1.2.2 mit Präp.-Obj. ( von ): ‘fern-, fortsein’
2 mit pers. Subj. 2.1 ohne Obj. 2.2 mit Gen.-Obj. 3 unpers.: ‘erledigt sein’
1
mit sachl. Subj.
1.1
ohne Obj., ‘nicht (mehr) vorhanden sein, aufgehoben sein’
alliu zît muoz dâ abe sîn, dâ sich disiu geburt hebet, wan niht enist, daz dise geburt alsô sêre hinder als zît und crêatûre Eckh
2:230,6;
als dise hindernisse der naturen ab sint Tauler
377,25;
zu hant waz auch dw vreuntschaft ab / dw man im e erpoten hiet Teichn
16,16.
–
‘ungültig sein, aufgehoben sein, entfallen, erledigt sein’, häufig in Urkunden (s. WMU 1,28f.):
so sint ellv́ gemaͤcht abe gegen beden hvsern vnd ellv́ gedinge UrkCorp (WMU)
1221,12;
so mag der eit / sin abe Rennew
5062;
swaz man in beider fursten lande / mûte unde zoll erkande, / die solden alle sîn ab Ottok
44265.
44297;
was er mir vor gedien hab, / das sol sein halbes ab Hawich
3014;
hier anzuschließen?
waz er mit siner martel habe / er liden, daz si nuͤ alles abe, / daz werde niemer geklaget / nach dank noch ere gesaget! HvNstGZ
7391.
– bergm. vom Erzgang: ‘zu Ende sein’
daz der ganch gar abe were ErzIII
56,424.
–
‘fern-, fortsein’
her sal [...] vorterbin dise bûwelûte [...] dô si diz hôrten, dô sprâchin si zuͦ ime: „abe sî daz!” [
absit
]
EvBeh
Lc 20,16
1.2
mit Obj.
1.2.1
mit Dat.-Obj.: ‘nicht (mehr) daran sein, abgetrennt sein’
myn herre Gawan schlug yn [...], so das er yn lemete und im der arm nehelich ab was Lanc
350,30;
waz die nature geirret hat / an der rehten forme tat, / daz im die glieder sint abe oder ob ez nie glider habe HvNstGZ
6208;
Eracl
3900.
3946.
–
‘fehlen, mangeln’
sint der kirchin [...] / nî ab was druckindiz leit / noch duldende gerechtikeit NvJer
2266
1.2.2
mit Präp.-Obj. (von): ‘fern-, fortsein’
herre daz sei ab von dir [
absit a te Mt 16,22
] . daz geschech dir niht EvAug
38,23
2
mit pers. Subj.
2.1
ohne Obj.
–
‘abgesetzt sein’
so sv́ln aber die vorgeschribenen nv́ne einen anderen an des stat kiesen [...] vnd sol der erre abe sin UrkCorp (WMU)
1797AB,34,35;
daz ir burgermeister, rat, rathus vnd ratgloggen vnd allez, daz ze dem selben rate gehoret, ieze abe suln sin ebd.
2550,13.
–
‘gestorben sein’
swan die libe [Personen] alle ab sint [...], so sol man dîe hantveste dem spital antwurten UrkCorp (WMU)
3443,18.
–
‘abwesend sein’, nur Part. Präs., subst.:
die unküstigen [...], die dem abwesenden schadent und si stechent mit nâchred BdN
281,9
2.2
mit Gen.-Obj.
–
‘etw. nicht haben’
jâ mohte er niht sîn [von dem Speerstoß] genesen, / wêr er des schildes abe gewesen Kreuzf
3498.
–
‘auf etw. verzichten, sich fernhalten von etw.’
ich wolts [des Kampfes] uch nöt erlaßen, und wolt irs gerne abe syn Lanc
365,11;
das ers uber ein [ganz und gar] nicht ab sin wolte, er múst im volgen ebd.
548,19;
Rennewart, ich bin abe / swaz nit ist din guͦt wille Rennew
1302.
–
‘von etw. frei sein’
swenne si haizzent laisten [Einlager halten] , so sol man laisten, swenne sie sein haizzent ab sein, so sol man sein ab sein UrkCorp
2702,9;
daz er durch die geschihte / wolde abe sin ir plihte, / ledec dirre frouwen plege Elis
4082;
wistu ir [
gîtekeit
] abe HvBurg
108;
daz er verdampnisses wese abe EvStPaul
11277
3
unpers.: ‘erledigt sein’
dar nah vmb raub, vmb brânt vnd vmb allen schaden sol ab sin UrkCorp (WMU)
787,23
MWB 1 59,58; Bearbeiter: Tao
abesinnen
swV.
wohl als Ableitung von einem vorauszusetzenden, mhd. aber noch nicht belegten abe-sin aufzufassen (vgl. DWB 1,120).
‘von Sinnen sein’
ez ist nicht wunder daz si absinnent / die sô manige frömde sunde ûf sich vazzent Priesterl
583
MWB 1 60,59; Bearbeiter: Plate
abesîte
swF.
zu sîte
‘Seite (insbesondere Körperseite), Fläche, Richtung’, aufgrund von Gebrauchsüberschneidungen nicht immer deutlich zu unterscheiden von →
absîte
‘Apsis, seitlicher Anbau’.
1
‘(vom Betrachterstandpunkt abliegende) Seite’
2
‘abfallende Seite, Abhang’ (vgl. 2 DWB 1,918,67ff.) oder zu 3 ? 3
‘abgelegener, schwer zugänglicher Ort’
4
‘Taille’
1
‘(vom Betrachterstandpunkt abliegende) Seite’
dc guldin kerzstal dc stuͦnt in dem tabernacel ze der gerehton absîton [...] also stuͦnt der tisch [...] ze der linggon absîton PrSchw
2,116.117;
in die ~
‘abseits, zur Seite fort’
do dis Ulixes vernam, in die absitten er endran [versteckte er sich]
GTroj
15158
2
‘abfallende Seite, Abhang’ (vgl. 2DWB 1,918,67ff.) oder zu 3?:
so was die andere not / mit einer grozer plage, / daz was ein niderlage [Talniederung] / an eines berges liten [Abhang] . / durch die absiten / zoch sich uf in der kulen naht / ein gesalzen dunst mit grozer maht Vät
11322
3
‘abgelegener, schwer zugänglicher Ort’
swie ez ein absite / was, da si nu sazen, / doch machten zu in strazen / die lute und quamen dar Pass III
454,94;
die heidenschaft quam so na [...] daz si roub vnde brant / da stiften harte wite / Lipparis [die Insel Lipari bei Sizilien] die absite / enkunde nicht geniezen / daz si des wages vliezen / alsam ein einlant besloz PassI/II
292,20;
sus teilten sie sich witen. / in eine abziten / quam der gute Zozimas, / da er sin gebet las / zu gote gar mit innekeit Vät
34046
4
‘Taille’
ir [Frauen] schultern sint eng und habent auch die prust unden oder die abseiten nâh der prust behend. aber si habent grôz lend BdN
52,23
MWB 1 61,1; Bearbeiter: Plate
abe sitzen
stV.
‘(vom Pferd) absteigen, (vom Schiff) an Land gehen’
nu sî wir rehte geflozzen ze Suders gên der habe. / ich wil dir widerrâten, daz du iht sitzest abe OrtnAW
221,2;
Hestor [...] saß auch abe von sym roß Lanc
372,5
u.ö.
MWB 1 61,31; Bearbeiter: Plate
abeslac
stM.
1
‘Abzug, Minderung (von einer Summe, einem Kaufpreis)’
2
‘Abtrennung, Loslösung, Entfernung’
1
‘Abzug, Minderung (von einer Summe, einem Kaufpreis)’
die pfenning der mir daz gotzhavs vͤber den abslach schvldich wirt UrkCorp
3555,22;
NüP
113.
–
‘Abschlagszahlung’
sechtzig phunt phenning [...] ieͣrleich ze nemen an [als] abschlag, da ich in [...] gelihen han sechs hundert phunt phenning UrkEnns
5,435
(a. 1325);
an abschlag der vorgenanten hundert phunt ebd.
2
‘Abtrennung, Loslösung, Entfernung’
daz nichtsîn / bedût ein abeslac der pîn JvFrst
2626.
2643
MWB 1 61,36; Bearbeiter: Plate
abe slahen
stV.
tr. (intr. nur
7
)
1
‘etw. weg-, zur Seite schlagen’
2
‘etw. lostrennen, abhauen, herunterschlagen’
3
‘etw. fällen, niederlegen’
4
‘jmdn. (im Kampf) töten; ein Tier töten, schlachten’
5 jmdm. den sic ~
‘jmdn. im Kampf besiegen’
6 etw. abziehen von einer Schuld oder einem Kaufpreis: ‘abtragen, abzahlen (als Schuldner); erlassen, nachlassen (als Gläubiger, Verkäufer)’
7 tr. ‘etw. im Preis herabsetzen’ , intr. ‘im Preis fallen’
8
‘ein Angebot ausschlagen’
1
‘etw. weg-, zur Seite schlagen’
ir hare hatt sie hinden ab geslagen / zu rùcke allenthalben da: / das [...] gie ir v̀ber die lenden Krone
14167;
diu vlieg belaidigt der hund ôrn gar sêr [...] wan wie dick si die hund dar ab slahent, als dick koment si wider BdN
298,18
2
‘etw. lostrennen, abhauen, herunterschlagen’
Troylus im do abe sluc / den helm, den er vffe truc Herb
12493.
– sehr oft von Körperteilen:
daz houbet Johannes. / daz haiz du ime abslahen AvaJo
28,4;
wil er niht swern, sô sol man im die hant abe slahen SpdtL
199,10;
do er eime iuden, der hiez Malchus, das ore abe sluͦch Konr
11,65;
etlichen wurden die hende vnd ander ir lit ab geslagen ebd.
20,32;
do er im hut und har / abe sluog unde brach StrAmis
1925;
der werltlîche rihter sol im hût unde hâr abe heizen slahen PrBerth
1:267,18;
EnikWchr
1838.
–
und sluoc, als ich vernomen habe, / daz ros ze mittem satel abe Iw
1113;
die liute [...] vunden dâ vor [vor dem Burgtor] / daz ros halbez abe geslagen ebd.
1261.
–
umbe warf er daz sachs, / den hals er ime abesluͦc Rol
8983;
unt slûc ime den hals abe mit einir ackis PrMd(J)
347,5;
ich ließ mir ee den hals abslagen Lanc
493,4.
–
daz di boshait [...] von wurzun werde abgislagin BrZw
55;
daz dv achvst [...] in dir wurzvn werde abgeslagin BrEng
55
3
‘etw. fällen, niederlegen’
wir sun rumen vnde abeslan, es sin boͮme, bender, stude, alde hêge vnde allen den bu, der des conuentes gvͦte von Oͤtenbach schedlich ist UrkCorp (WMU)
1151,1
4
‘jmdn. (im Kampf) töten; ein Tier töten, schlachten’
geslagen hett im der knabe / viertzig tausent ritter ab HvNstAp
7509;
daz dritte teil oder mêr / der Walche, ouch ûz der Beier her / hêten in die heiden abe geslagen Kreuzf
3195.
6641.
6932;
NvJer
22727.
–
do wart mirs ors geslagen abe TürlArabel
*A 232,18;
ouch sullent si [Fleischer]
[...] kein rint niht abslahen [ohne Beschau]
StRMeran
417
5
jmdm. den sic ~
‘jmdn. im Kampf besiegen’
den sic Lûtolt im abe slûc Kreuzf
1516;
und irlôst in [...] / von den heidenischin scharn, / den er den sic dô abeslûc NvJer
627;
BraunschwRchr
2935
6
etw. abziehen von einer Schuld oder einem Kaufpreis: ‘abtragen, abzahlen (als Schuldner); erlassen, nachlassen (als Gläubiger, Verkäufer)’
vnd von der selben sum [Kaufpreis] so sol er der vor genanten samnunge abslahen [ ‘erlassen’] sehs phvnt regenspurger UrkCorp (WMU)
799AB7,4;
der selben sehs hundert march [Kaufpreis] han ich ab geslagen vier hundert march minem herren, dem bischof [dem Käufer]
ebd.
530ABCD,7,30;
der [Gläubiger] solte alsô drûf [auf ein als Pfand versetztes Gut] lîhen, daz er im [Schuldner] alliu jâr abe slüege waz daz guot gülte unz daz ez sich erlôste PrBerth
1:438,1;
ir sult dem wirte sagen, / daz ich im gar vergolden habe, / min grœste gülte ist abe geslagen Walth
100,26
7
tr. ‘etw. im Preis herabsetzen’, intr. ‘im Preis fallen’
unde wenne ain man den wein abesleht, so sol er daz nehste vas niht anders haizen ruͤfen NüP
113;
sleht daz korn ûf oder sleht ez abe Renner
15194;
und darnach, waz der weizze giltet, er slahe uf oder abe, so vint man wol, wie [zu welchem Preis] man daz mel sol geben WüP
99,8
8
‘ein Angebot ausschlagen’
sprach der ritter, ‘ich wil [...] die herberg nit abslagen, got der lone uch!’ Lanc
233,9
MWB 1 61,46; Bearbeiter: Plate
abeslahunge
stF.
‘Abzug, Minderung’
an alliv abslahvng des nvtze den iz [Kloster] di weil van dem hof hat UrkCorp
1193,41
MWB 1 62,49; Bearbeiter: Plate
abe slîfen
stV.
1 intr., ‘abfallen (von jmdm.), (jmdm.) entgleiten, verlorengehen; verschwinden, aufhören’
2 tr., ‘etw. durch Schleifen entfernen’
1
intr., ‘abfallen (von jmdm.), (jmdm.) entgleiten, verlorengehen; verschwinden, aufhören’
sô lange denchende ich saz, / unz [...] mir diu müede dâ abe sleif. / mîn vart ich wider ane greif KvHeimUrst
1927;
daz mir dîn rât iht slîfe abe RvEBarl
7138;
daz ir nimmer sliffe abe / swaz ê [...] zühte was an sî geleit RvEGer
2750;
des gelouben zwivels schime / begonde ime abeslifen Pass III
419,29;
die werlt began im sere / und ir vroude abeslifen Vät
5367.
–
div naht vnd ir genibele / was so groz hie nidene / daz man si mohte greiffen; / div wolte niht ab sleiffen / vnz daz vns der hailant / bey der magt wart gesant Wernh
A 3620;
daz [...] diu schalklîche burde / abe muoste slîfen Wernh
3791
2
tr., ‘etw. durch Schleifen entfernen’
ich mues abe sleiffen [
:greiffen
] / den rost der grossen sunde dein HvBurg
1624;
das valsche woirte kromme / werden gesliffen die ecken abe MinneR 481
703
MWB 1 62,52; Bearbeiter: Plate
abeslîʒec
Adj.
~
werden
‘Verschleiß erleiden, altern’
der brunne hat die tugende, daz er [wer daraus trinkt] furbaz niht wirt abe slizik, / [...]. gedeht er hundert jare, man wer im doch niht mer wan drizec spehende JTit
6164,2
MWB 1 63,7; Bearbeiter: Plate
abe slîʒen
stV.
‘ab-, ausreißen’
har vnd hut sie abe sleiz / vnde zv kram sich an allen enden Herb
9754;
die vedern wârn geslizen abe [vom Federkiel]
UvLFrd
170,29;
Kelin
3:2,15
MWB 1 63,12; Bearbeiter: Plate |