Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe blāsen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzürnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hėlfen
abe|hendec – abe klūben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – ābentganc
ābenthan – ābentsolt
ābentspil – abephendec
      ābentspil stN.
      ābentspīse stF.
      ābentstėrne M.
      ābentstunde F.
      ābentsunnenschīn stM.
      ābenttanz stM.
      ābenttenzel stN.
      ābenttisch stM.
      ābenttranc stM.
      ābenttrinken stN.
      ābenttückelīn stN.
      ābenttunkele swF.
      ābentvröude stF.
      ābentwint stM.
      ābentwirtschaft stF.
      ābentwolf stM.
      ābentzīt stF.
      abe nutzen swV.
      abe|nuz stM.
      abephendec Adj.
abe phlücken – aberhāke
abe rīben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sīgen
abe sīn, abe wėsen – abe sprėchen
abe springen – abe strumpfen
abe stürzen – abe triefen
abe triegen – abe vāhen
abeval – abe vretzen
abe vrėʒʒen – abe welzen
abewendec – abewīsęre
abe wischen – abezuc
abe zücken – ābrėchęre
ābrėchen – achen
achilon – ackern
ackerrėht – adamantīn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – āderslahen
āderstōʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|dės – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – āgėʒʒel
āgėʒʒele – ahlźs
ahorn – ahtbęren
ahtbęrgezīt – āhteschaz
āhteschillinc – āhui
ahzec – alabadīn
alabandā – alberīn
albern|ach – alene
alźne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelīch
allermannelīch – allerwochelīches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altęre, altāre, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
althźrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwėc
alwegent – ambahtęre
ambahte – ambōʒ
ambra – āmer
āmer – amman|meister
ammannin – an-
ā|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane dręhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane gāgern
ane gān – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrīfunge
ane grīnen – ane harn
ane harpfen – ane hœnen
1ane hœren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane künten – aneleitrėht
aneleitunge – ane massen
ane māʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerüefunge
anerūschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane stān
āne stān – ane strīten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vüegen
anevüeręrinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezündęre
ane zünden – 2anger
3anger – angestzil
ängstel – ankesmėr
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwürtęre – apfelrīs
apfelrōt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – arōmāten
arōmātic – artec
artecheit – arzātīen, arzedīen
arzātīn – as
as – aschenglas
aschenhūfelīn – asen
āsen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – āvoy
āwasel – ay
āʒ – āʒ|zīt

   ābentspil - abephendec    


ābentspil stN. ‘Abendvergnügen’ [die vröude der Trunkenheit] machet muot ān źre geil, / ir ābentspil līp unde sźl unźret RvZw 115,12

ābentspīse stF. ‘Abendessen’, das Mahl wie die Speise selbst: paide wilprett und vische / was ir abend speyse HvNstAp 14191; nāch der ābentspīse engāt kein ander spīse Eckh 1:327,2. – besonders für das Abendmahl Christi und das Altarsakrament: Christ bī der ābentspīse / schein in eigner sīnr gestalt JvFrst 2348; got gibit sich alliz daz he ist, in der abintwirtschaft zu einir ābintspīse sinen libin jungerin. Parad 57,25

ābentstėrne M. ‘der Abendstern’ Venus [...] heizent wir den abent sternen vnde den morgen sternen Lucid 47,17; er haizt auch der ābentstern, wenne er des ābendes auf gźt nāch der sunnen underganch BdN 62,11. – im Pl. ‘die Sterne des Abendhimmels’ nu sich, die abent sterne, / der nachte vurboten, kumen Vät 35168

ābentstunde F. ‘Abendzeit, Abend’ ez was abunt stunde. / betten man in begunde, / im vnde sinen gesellen al Herb 1135 u.ö.; an der abunt stunde / [...] bleib der kuninc Tyrus / di naht in einem iagehus Pilatus 2,25; in einre demerunge [...] dā man ūfgźn di sternen sach, / an einer ābentstunden NvJer 26848; MarLegPass 7,74; KarlGalie 6193

ābentsunnenschīn stM. ‘Abendsonnenschein’ in mīner ābentzīt [Alter] ich bin / [...] mīn ābentsunnenschīn ist bleich RvZw 180,4

ābenttanz stM. ‘Tanz am Abend’ sī sprach: ‘ich wil beginnen / und machen einen ābenttanz.’ HeidinIV 1643

ābenttenzel stN. ‘Tanz am Abend’ wir treten aber ein hovetänzel [La. ābent tenczel Kd bei Haupt/Wießner zu 40,24 ] nāch der gīgen Neidh WL 4:3,12

ābenttisch stM. ‘Abendessen’, hier für das Abendmahl Christi : [Christus] der [...] an den grunen dunresdag / sin cleit ouch hine zu dune plag / nach dem abentdisse Elis 2923

ābenttranc stM. ‘Umtrunk am Abend’ man truoc al umb und umbe dar / [...] guot trinken [...]. als sich ante [endete] der ābenttranc [...] UvEtzWh 1806; einis ābindis solde / der vogit [...] trinkin sīnen ābinttranc, / darzū er hatte ouch durch danc / geladin des landis bestin NvJer 10899

ābenttrinken stN. klösterlicher Brauch an Fastentagen: diz ist von dem ābenttrinkene. / alle tage, sō man vastet, sō sulen die brūdere collacione halden [...] an dem tage, sō collacio ze halden ist, sō sulen die brūdere nāch vespere vor complźte zu trinkene zu collacien kumen unde sulen dā gote gnāde sagende nemen daz trinken, daz man in dā schenket StatDtOrd 43,27

ābenttückelīn stN. ‘kleiner Betrug am Abend’ ich sach iuch ein ābenttückelīn begān; / ein tumber gouch, daz ist noch ungerochen MF:Reinm 64: 1,6

ābenttunkele swF. ‘Abenddämmerung’ der [ tac ] ne wart nie morginliche intlvtit [l. entliuhtet ‘erleuchtet’] . noch mit abindetvnchelin virselwit PrWack 4,46

ābentvröude stF. ‘Abendunterhaltung’ in abent vreude hute dich wol, / dar an man zuht erkennen sol, / so spottet man din des morgens niht, / daz doch nu vil lihte geschiht ErzIII 36,141

ābentwint stM. ‘abends aufkommender Wind’ ez hźt ein ābentwint / ze Wāleis in die marke gefüeret vil der helde Kudr 493,2

ābentwirtschaft stF. ‘Festmahl am Abend’ ein mensche machete eine ābentspīse, eine grōze ābentwirtschaft. swer des morgens wirtschaft machet, der ladet allerleie liute; aber ze der ābentwirtschaft ladet man grōze liute und liebe liute und gar heimlīche vriunde Eckh 1:342,2. 3; vil maniger [...] / vuͦrsumen wil / des richen kuninges gave. / sin abentwirtscaft ist bereit, / swer sich da wil zuͦ vursten lazen machen Reinolt 2:3,6; cena daz ist also vil gesprochen also ‘ein abunt wurtschaft’. nach dem abuntessende envolget keine wurtschaft me noch nśt arbeitendes eigenlichen, sunder rasten Tauler 89,20. – besonders das Abendmahl Christi und das Altarsakrament: man begāt hiute in der kristenheit den tac der ābentwirtschaft, die unser herre machete sīnen jüngern, sīnen heimlīchen vriunden, dō er in gap sīnen heiligen līchamen ze einer spīse Eckh 1:342,5. 1:343,15; meister Eckart bewisit hi wi di inphaunge unsis herrin lichamen heize ein abintezzin, und wilich di knechte sin di zu der abintwirtschaft ladin Parad 3,10

ābentwolf stM. Übersetzung von lupi vespertini bzw. lupi vesperi: di abentwolve Cranc Hab 1,8. So 3,3

ābentzīt stF. ‘Abendzeit’ ez was in der abunt zit Herb 14023; an der abend zeyt HvNstAp 9702; RvEWh 11023; Cranc Zach 10,1; ouch sīget der tac sźre / gegen der ābentzīte Tr 2515; diz triben sī von morgen / nāhe biz gźn ābentzīt Reinfr 25581. – übertr. ‘Lebensabend’ in mīner ābentzīt ich bin RvZw 180,1

abe nutzen swV. ‘nießbrauchen, den Ertrag nutzen’ swanne daz vorgenante closter abgenutzet die vorgeschriebenen fünfzig phunt heller 2DWB 1:629,31 (Hs. Arch. Neuenstein)

abe|nuz stM. ‘Nießbrauch, Nutznießung (eines Pfandes)’ süllen si [...] die burg, lüte vnd guot vnd gerichte [...] niessen vnd han für ir recht phant ze abe nvtze UrkEidgenG 5,1:479 (a. 1324); vmb den vorgeschriben abnutze ebd. 5,1:479 (a. 1324). – wie abniezendes phant abe nieʒen stV.

abephendec Adj. ~ werden ‘durch Verpfändung entzogen werden’ der keiser enwolt nie gestaten, daz man kein lehen versatzte, durch daz daz [...] ez zu male den rechten erben icht enpfremdet [La. abephendig ] werde KlKsr 3,23; ~ gut ebd. 3,10 (La.)