b – bächelîn bächeln – backenknûʒ backenslac – badekeʒʒel badekleit – badevolc badewâc – balde baldecheit – ballerisse ballespil – balsamlich balsammæʒec – balster balster – banboum banbrief – banekîe banël – banierære baniere – banovære banoven – banvîre banvîretac – bar bar – bârbrët 1barc – barkân barke – barmecheit barmeclich – barnen barnstëcke – bartierunge bartinc – base Baseler, Basler – batalieren batalierre – baʒ bazân – bebreiten bebrunzen – bëchswarz bëchtranc – beckenknëht beckenkol – bedæhteclîche bedahtheit – bêdenthalbære bederben – bediutecheit bediuteclîche – bedringen bedröuwen – begâben begâbunge – bêgehart begëhen – begesten begetern – beginst beginstnisse – begnâdunge begougeln – begrîflich begrîflîcheit – behabede behaben – behalt behaltære – behebunge behecken (?) – behëlfen behëlfunge – behern behêrren – behœrlicheit behosen – behülfec behülfelich – behûsunge beide, bêde – beierisch Beierlant – beinîn beinîsen – 2beiten beitunge – bejac bejagen – bekennelich bekennelicheit – beklage beklagen – beklipfen beklocken (?) – bekorære bekorlich – bekriegen bekrîen – bekuppeln bekürn – belderîchen belëcken – belîbelich belîben – belle (?) bellechîn – Belzebub belzelîn, belzel – 1bemeinen 2bemeinen – benahtunge benæjen – benedîunge benediz – benihte benît – benuomunge benützen – 2ber bër – bërcgesworne bërcgot – bërcphenninc bërcrëht – berechenen berechenunge – bereit bereitære – bërgen bergîn – beriemen berieʒen – berillîn berîmeln – berîʒen berkel – bernbunge bërnde – bernzunge berœsen – berty berüchtegen – beruofære beruofen – besæjen besalben – beschaft beschaft – bescheiden bescheiden – 1beschern 2beschern – beschînen beschirm – beschouwede beschouwelich – beschuoben beschuohen – bëseme bësemen – besideln besiffeln – besîtes besitzære – beslieʒunge beslîfen – besnaben, besneben besneiteln – besoufen bespæhen – best bêst, bêste – beste bêst, bêste stF. bestân stF. bestanden stF. bestandenheit stF. bestandenlîche stF. bestandunge stF. bestætbrief stF. bestætecheit stF. bestategen stF. bestaten stF. bestæten stF. bestatenen stF. bestætenunge stF. bestætenüsse stF. bestætigen stF. bestætigunge stF. bestatunge stF. bestætunge stF. beste stF. beste stF. bestëchen – bestie bestieben – bestrîten bestrouben – besunderbar besunderheit – beswæren beswærnisse – bët betagen – beteidigunge beteidingen – bëtelorden bëtelruof – beterminierunge bëteros – betimbern betirmen – betrahtegen betrahten – betriuten betriuwen – betrüeben betrüebenisse – bettegegate bettegëlt – betterise betterise – betûchen betüemen – betwengen betwinc – bevatzen bevëlch – bevillen beviln – bevolgec bevollen – bevür bevürhten – bewarlich bewærlich – bewëgen bewëgen – bewërfen bewërken – bewirten bewîselîche – bezâfen bezaln – bezëmen bezenen – bezoc bezoubern – bî bibe – bibunge bic – bíderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bî|ein bîeinander – bierzins biese – bîgesëʒʒe bîgestendec – bîhtegen bîhten – bilchmûs bildære – bildeslêre bildesnitzer – billich billîch – bimʒ bin – binnen bînstoc – birden bir(e) – birnenkërn birnkumpost – bî schaffen bîschaft – bisemvaʒ bisen – bîsorge bîspël – bît bitære – bitteric bitterkeit – biuge biugunge – biutel|snîdære biuteltuoch – bî vüegen bî vüeren – bîzeichenen bî zëmen – blægen blâ|gleien|bluome – blandine blanke – blâst blaster – blâterkopf blæterlîn – blëchhantschuoch blëchrinc – bleichlich bleichros – bletzelîn bletzen – bliczen 1blîde – blindecheit blindeclich – bliuclich bliuge – blœde blœdecheit – blüegeln blüegen – bluombolle bluome – bluomenzît bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotspîwunge bluotstëchære – bluotwurm blut – bocks bocksbluot – bogenschuʒ bogensnuor – 2bolle bollen – bônwibel bônwinde – borge bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze bors, borse – borvërre, enborvërre borvil – bote botech – botwar botwarære – boumen boumgarte – boumzaher bovel – bræche brachen – brâ|hâr bræhen – branc brangen – brætelîn braten – brëche brëchel – breisier breit – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft brëstlich, brëstenlich – briefbuoch briefbuochelîn – brieʒen brî|mel – brîsger brîsschüechel – briulêhen briumeister – briutelstuol briuten – brœdeclich brœdeheit – brôt brôtbanc – brôtkouf brôtloube – bruch bruch – brückelât brückelîn – bruckslac bruckwëc – brûne brûnen – brünneholz brunnekîn – brünselbërc brünseln – bruochstinkende bruochwëc – bruoderzeichen bruost – brustgezierde brustklopfen – brûtgebende brûtgesanc – brûtsanc brûtschaft – bûchstœʒec bûchstrenge – budeminc bûden – bû|geschirre bû|gevelle – buhsholz bûhurdierære – bûlslac bulzen – büntnisse buntschuoch – buochbediuten buochblat – buochstap buochswam – buosemsnuor buosemtuoch – buppe bur – burcgesuoch burcgewer – burclêhen burclêhenrëht – burcrëhtacker burcrëhten – burctorære burcvëlt – bürde bürdelîn – bürgelschaft bürgen – burgertavel burgervëlt – burnegël burneholz – bürste bürsten – büschelîn buschoff – bûteilen bûteilunge – buttenblüejende buttenbluot – bûz bûʒe – bûʒe
|
bêst, bêste
N.
nl., nd. beest; vgl. →
bestie
.
‘(wildes) Tier’
diser mensch, der disen weg geet, ist über ander gemeyn leut erhaben, wie ein edel
mensch über eyn beest Seuse
519,17;
meynsschen, beesten, vogele, dieren, / vysschen, wormen, was god
[...] ye geschuͦef, / daz waz al tzo des meinsschen behuͦef
MinneR 496
19
bestân
V.
1 intr. 1.1
‘zum Stehen kommen, stehenbleiben, stillstehen’
1.2
‘an einem Ort bleiben, nicht weggehen’
1.3
‘zurückbleiben, übrigbleiben’
1.4
‘stehen bleiben (nicht fallen), standhalten, Bestand haben’
1.5
‘in einem Zustand bleiben, sich befinden, verharren’ , oft mit präd. Adj. oder Part. 1.6
‘in (an) etw. bestehen, sein Wesen haben’
2 tr. 2.1
‘jmdn. umstehen’
2.2
‘auf etw. stehen’
2.3 sich gegen jmdn./etw. stellen 2.3.1 gegen jmdn. (auch mit etw. Feindlichem, Widrigem als Subjekt) 2.3.1.1 feindlich, ‘jmdn. angreifen, anfallen, bekämpfen’ . 2.3.1.2 allgemeiner: ‘jmdm. in bestimmter Weise begegnen, jmdn.
behandeln’
2.3.2 gegen etw.: ‘sich einer Aufgabe stellen, etwas Beschwerliches auf sich
nehmen’ usw. 2.4 (mit sachl. Subj. oder Inf. als Subj.:) ‘jmdm. wohl anstehen, zukommen,
gehören, jmdn. angehen’
2.5
‘jmdm. an- oder zugehören (durch Verwandtschaft, Dienstverhältnis usw.)’
2.6
‘etw. (von jmdm.) erwerben, erhalten’
3 part.: (jmdm.) bestanden sîn mit Präp. mit oder Gen.
‘(jmdm.) zu einer Buße oder Strafe verpflichtet sein; einer Strafe verfallen
sein’
1
intr.
1.1
‘zum Stehen kommen, stehenbleiben, stillstehen’
swa diu luge in dem dorfe gat, / da ze dem vrumen si
bestat [wird von ihm nicht weitergetragen]
VRechte
268;
do ez [das Schwert] bestunt, /
da hette ez gespalden / den satel beidenthalben. / in dem rosse bleip der slac
Herb
6480;
der Memlen bach / [war] sô sîchte
[...] und sô vlach, / daz in
[ihnen] dî schif bestûndin NvJer
20470;
daz Jêsus hin nider ginc von dem berge und bestunt ûffe eime wîten velde
HvFritzlHl
231,23;
dâmit dî rede hî bestê NvJer
15801
1.2
‘an einem Ort bleiben, nicht weggehen’
so gent diu liute alle uz, ir nebestet neheinez in deme hus
AvaJG
16,2;
Benjamin bestuont heime Gen
2136;
nu enmac niht langer hie bî mir bestên / mîn vriunt
MF:Wolfr
1: 1,9
1.3
‘zurückbleiben, übrigbleiben’
nû ist Joseph tôt, diser eine
[Benjamin] mir bistuont Gen
2238;
do b(e)stuonten nihwan aht menniscen in dere sinfluote
Himmelr
6,13;
uns nist niemen frumer bestanden Rol
7389;
so bestât in dem toufe gar / swaz dû sünden bringest dar,
/ und wirdest anderstunt geborn / und gote ein reinez kint erkorn
RvEBarl
13261.
– zeitl.:
darumbe muoz ich sterben: daz kan niht langer bestân
[ausbleiben]
NibA
2100,4
1.4
‘stehen bleiben (nicht fallen), standhalten, Bestand haben’
wir habin noh bezzir gedinge / dan ob Adam were bestanden.
/ wir ne durffin sinen val niemer geanden Litan
321;
daz weter [...] den walt nider
brach. / was iender boum dâ sô grôz / daz er bestuont, der wart
[...] loubes alsô lære / als er verbrennet wære
Iw
660;
wand diͤ sachen niͤt enmugen bestan, / si muͤzen vallen,
si muͤzen zegan MarlbRh
98,33.
–
dô wart ime ze muote daz er mit der sinvluote / die
werlt wolte fliesen, daz ir niene solde bestên Gen
685;
ob diu werlt sô lange bestât Eckh
2:96,4
1.5
‘in einem Zustand bleiben, sich befinden, verharren’, oft mit präd. Adj.
oder Part.:
er hiez Liam werden swanger, unbâre
[unfruchtbar] bestuont diu ander
Gen
1313.
2608;
uor dem nehein sunde, chleiniv noch grozziv, unberihtet
mac bestân Spec
110,4;
ganz bestuonden diu urbor, / unberoubet unt unverbrant
Kchr
15151;
sî vil saelic wîp bestê mîn und aller manne vrî
MF:Reinm
14: 4,6;
das du denne in diner bosheit bestest Konr
14,49;
und nim dar ûz mîn herze [...]
daz soltu denne salben [...] durch daz ez lange frisch
bestê KvWHerzm
303
1.6
‘in (an) etw. bestehen, sein Wesen haben’
andrer martler werdicheit / an dem willen alein besteit
MarlbRh
122,20.
54,25
2
tr.
2.1
‘jmdn. umstehen’
er was bestanden allenthalp / mit hôhen werden liuten KvWTroj
27402
2.2
‘auf etw. stehen’
diu mære vrâgen solden, / der was sô vil noch bî dem wege, / daz beidiu
brücke und stege / allez was bestanden KlageB
2753;
von den jagtgesellen wurden dô gar bestân
[besetzt] / die warte
[Anstände] in allen enden NibB
929,1
2.3
sich gegen jmdn./etw. stellen
2.3.1
gegen jmdn. (auch mit etw. Feindlichem, Widrigem als Subjekt)
2.3.1.1
feindlich, ‘jmdn. angreifen, anfallen, bekämpfen’.
– das Subj. ist ein Lebewesen:
daz uns der wuotrich [der
Antichrist] beste AvaA
7,3;
dv macht verliesen wol din leben, / bestet
dich ein stritiger hvnt ReinFu
K,343;
daz ern in sînem aigeneme lande vâhe, / mit
grôzem urliuge bestâ VAlex
1192.
– mit sachl. Subj., besonders von Krankheit, Unglück,
Leidenschaft ‘befallen, überkommen’
swer des morgens nuͦchtern sine zene mit der
minze weschet, den bestet der zanswer nimmer Macer
25,24;
so in nôt unde angest bestêt
Spec
117,25;
swenne ir rehtiu liebe mich bestât
MF:Mor
12: 3,8
2.3.1.2
allgemeiner: ‘jmdm. in bestimmter Weise begegnen, jmdn.
behandeln’
Joseph hiez si nâhere gên, er wolte si mit gnâden
bestên Gen
2429;
swer iuch mit lêre bestât, / deist ein verlorniu
arbeit Iw
202;
ein ros daz willeclîchen gât, / swer ouch daz mit
sporn bestât, / sô gât ez deste baz ein teil ebd.
2396
2.3.2
gegen etw.: ‘sich einer Aufgabe stellen, etwas Beschwerliches auf sich
nehmen’ usw.:
die buozze, die ich pstuont umbi mini sunte WessobrGlBII
48;
si sulen ze chirchen gerne gen, bihte unde buoze
besten AvaJG
22,8;
das [...] ich
[...] bestunde disse arbeit
Macer
Reimvorr. 30;
wand ich nû in disen tagen / einen kampf muoz bestân
Iw
6821.
– mit Inf.:
dô in sîn mûter bestunt ze tragene
SAlex
161
2.4
(mit sachl. Subj. oder Inf. als Subj.:) ‘jmdm. wohl anstehen, zukommen,
gehören, jmdn. angehen’
zv nennen alle mich niht bestat, / swelch tier grozen lip
hat, / daz was mit Ysengrine da ReinFu
K,1109;
swert unde hosen und ander werc, / daz den ritter sol
bestân Tr
4937;
diu von ir hêrren guote stilt, dâ si sich mite zieret und êre koufet, der
sî niht bestêt DvASchr
333,32
2.5
‘jmdm. an- oder zugehören (durch Verwandtschaft, Dienstverhältnis usw.)’
erst iuwer sun doch, alse er giht? / nein hêrre, ern
bestât mich niht, / wan alse vil: ich bin sîn man Tr
4144;
unde sal un vregi, ab he iminin
[jemandem] biste, daz he sin eigin edir sin
voitman si Mühlh
160,12;
herre, ich wais wol das ich / iuch bestan ze kinde niht
RvEWh
2911;
sprichet aber er daz in daz chint iht bestande, so sol
diu muter bereden zen heiligen daz ez sin si StRAugsb
190,18
2.6
‘etw. (von jmdm.) erwerben, erhalten’
manet in ulizzeclichen sines grozzen gewaltes, den er uon
gote bestanden hat Spec
113,3;
der daz lant mit uan / uon miner hant beste
Rol
2905;
do die kvnige frey, / die da haizzent magi, / komen ze
Jerusalem, / ein schef wolten si da besten Wernh
A 3944
3
part.: (jmdm.) bestanden sîn mit Präp. mit oder Gen.
‘(jmdm.) zu einer Buße oder Strafe verpflichtet sein; einer Strafe verfallen
sein’
so bin ich minem brvder [...] bestanden zwaier
hvndert march silbers vnt hern Seivrit von Chranchperch fvmzich march
UrkCorp (WMU)
345,46;
were iz ein totslac, so were he bestanden zu rechte mit dem halse
StRFreiberg
142,17;
velt er an dem aide, er ist bestanden dez haupes StRBrünn
358.
396
bestanden
Part.-Adj.
‘gestanden, erprobt, erfahren’
die alten grisen, / an rehter zuht die wisen, / wol bestanden sunder wan
Vät
10629
bestandenheit
stF.
‘das Bestandenhaben (einer Prüfung)’
do sú schoweten ir bestandenheit und der andern verworfenheit Seuse
311,3
bestandenlîche
Adv.
‘standhaft’
wann er ains grossen müetz wär, der da erchannt gross verderben vnd nicht waich,
sunder sich wyder die veint tzw vechten westandenleich ertzaigät Schachzb
124,38
bestandunge
stF.
‘Beständigkeit, Standhaftigkeit’
si hat einen kamerer, das ist die huͦte, der ist gekleidet mit
stetekeit und ist gekroͤnet mit bestandunge Mechth
1: 46,21;
du bist ein ere megetlicher bestandunge ebd.
5: 7,3
(zit. bei HvNördlBrf
257,1);
bestætbrief
stM.
‘Bestätigungsurkunde’
dem selben minem genozzen [...] sol min vorgnant herr
[...] semlich bestet brief geben daruͤber
[...] als ich dez brief daruͤber gehabt han UrkWürzb
41,137
(a. 1345);
40,XIV
(a. 1339)
u.ö.
bestætecheit
stF.
‘Bestätigung’
bischolf Kuonrât der behende / [...] enphie von des
bâbstes hant / bestætikeit und pallium / und swaz zuo dem erzpistum / der bâbest lîhen
sol, / daz wart allez wol / bestætiget hie Ottok
54627
u.ö.;
UrkCorp (WMU)
360,11
u.ö.;
HvFritzlHl
183,17
bestategen
swV.
wie
bestaten
: ‘jmdm. (Akk.) einen Platz (als seinen Aufenthaltsort) zuweisen’ (vgl.
bestaten
3
):
elliu dise kint / diu mir beuolhen sint, / ich bestatige si an di
stat / da in nicht gewerren enmac Rol
2755;
alle di in mit truwen mainen, / lebentige oder uerschaiden, /
bestatige si in den Abrahames barn! ebd.
6914.
–
‘jmdn. bestatten’ (vgl.
bestaten
5
):
daz ir mich heizet schône / hie nach cristenlîchen siten / bestaten
[La. bestatigen
]
HeidinI
838
bestaten
swV.
vgl. auch →
besteten
.
1
‘jmdn./sich an eine Stelle stellen/ aufstellen’
2
‘etw. an eine Stelle bringen, bergen, aufbewahren’
3
‘jmdm. (Akk.) einen Aufenthaltsort, Wohnsitz, Amtssitz usw. zuweisen’
4 refl. ‘sich niederlassen, ansässig werden’
5
‘jmdn. bestatten, (feierlich) beerdigen’
6
‘etw. bemannen, mit Mannschaft / Personal versehen’
7
‘etw. / jmdn. ausstatten (mit etw.), jmdn. versorgen’
8
‘jmdn. verheiraten’
9
‘jmdm. etw. (pachtweise) überlassen, etw. verpachten’
10
‘etw. (gut, schlecht) anbringen an einer Stelle, etw. verwenden (zu etw.)’
1
‘jmdn./sich an eine Stelle stellen/ aufstellen’
dise dri scare sie bestattin / in telrin
[Tälern] un̄ in holzin Athis
A* 126;
die helde sich bestatten dô / an einer heimelîchen stat / die Ernest vor
gespehet hât ErnstD
2596.
2587.
3139;
und waz si schutzin hâtin / dî sach man sî bestatin / kein der burc
bequêmelich NvJer
5100
2
‘etw. an eine Stelle bringen, bergen, aufbewahren’
den weize let her bestaten / und in sine schune samnen HeslApk
7306.
15745;
si heten sô vil / ze rouben und ze nemen dâ, / daz si ez enwesten wâ /
bestaten und behalten Ottok
34966
3
‘jmdm. (Akk.) einen Aufenthaltsort, Wohnsitz, Amtssitz usw. zuweisen’
ich bestate ouch der fürsten kint, diu mir hie bevolhen sint, / dâ man in
leides niht entuot StrKarl
3243;
er [Joseph] bat den künic Pharaô, / daz er in
bestatet dô / in ein gegent, diu was rîch. / dâ saz er vil wunniclîch
EnikWchr
6056;
daz die fursten iriu kint kleine / alsô wolden berâten / und ûf bistum
bestaten Ottok
54028
4
refl. ‘sich niederlassen, ansässig werden’
biz si gelâzen sich hie nider / und sich bestaten KvWTroj
26854;
swer âne urlop mit des hûses cleideren von dem hûse scheidet unde sich
anderswâ bestatet StatDtOrd
142,27;
der sich wil bestaten zu dem hûse ebd.
142,39.
–
‘sich in eine Dienststellung begeben’
unde man sol daz gesinde behalten unz an den
drîzigesten [Tag nach dem Tod seines Herrn] , daz
si sich mugen bestaten [eine neue Stellung suchen]
SpdtL
99,25
5
‘jmdn. bestatten, (feierlich) beerdigen’
zvͦ der erdin sie in do bestateten Ägidius
1744;
in den selben stunden / bestatten si hêrlîchen / Porum den
rîchen / unde andre ire holden, / di si begraben wolden, / mit êren si di grûben
SAlex
4748;
zuͦ der erde bestatet PrOberalt
84,4;
in daz grap bestatet ebd.
90,23;
Ottok
22832;
ir bestaten fuͤrstenlich / kostlich wart in Österrich / begangen, als man ist
gewon WhvÖst
19445
6
‘etw. bemannen, mit Mannschaft / Personal versehen’
vnz sie die schif hetten bestat Herb
3430;
ein herre der pflantzte einen weingarten
[...] und bestat in mit luͤten und fur ein in daz
ellende PrOberalt
69,33.
70,37;
Er
9580
7
‘etw. / jmdn. ausstatten (mit etw.), jmdn. versorgen’
ouch was diu kemenâte / bestatet [Hs. bestat
] mit ganzer zierheit HeidinIV
1747;
vil wol bestatte er sîne man, / di gezâmen in des kuniges
scar Kchr
15155;
swan er danne die svͤne bestaten wil und sprichet: ich wil
minen sune so vil geben und dem andrem als vil StRAugsb
154,15;
wa mit bestatte ich miniu chint, / diu mir so rehte liep
sint StrKD
166,259
8
‘jmdn. verheiraten’
Rother [...] hat geuort ouer mere /
mine tochter vnde din / wie mochte si baz bestadet sin Roth
3002;
si gewan vier töhter, daz ist wâr, / di wurden bestatt edellîchen gar
EnikWchr
A II,182;
wie grôz kost er tet / [...] diu darnâch / mit der
hîrât geschach, / daz sîn swester bestat wart Ottok
76247
9
‘jmdm. etw. (pachtweise) überlassen, etw. verpachten’
zins muͦz der herre oder sîn bote, der daz lant bestatet, baz behalden, den es
der man versachen müge [mit besserem Recht beweisen als der Mann
bestreiten]
SSp(W)
1:54,3;
iz was ein mensche [...] der phlanczite einen
wîngarten [...] und bestatte en den ackirlûten und her ist
pilgrîmeswîs ûz gevaren EvBeh
Mt 21,33.
Mt 21,41.
Mc 12,1
10
‘etw. (gut, schlecht) anbringen an einer Stelle, etw. verwenden (zu etw.)’
swenne ein man sine zit / in fremdeme lande wol bestat
Herb
2739;
sus muͦz der herre verlorn han, / swaz er im
[dem Untreuen] gutes hat getan. / also bestattet man
daz gut, / daz man dem ungeslahten tut StrKD
55,193;
und nam aber ein spere; das bestadt er so wol das er vier
ritter darmit nyeder stach Lanc
513,26
bestæten
swV.
nicht immer deutlich von →
besteten
(zu stat) zu trennen (besonders 2.1 und
2.3), vgl. auch →
bestaten
, DRW 2,182 s.v. bestatten, bestätten und DWB 1,1656 s.v.
bestäten unter 7.
‘fest, beständig machen; bestätigen, bekräftigen’
1 etw. 1.1 allgem. 1.2 besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2, 175ff. und WMU 1, 218f.) 1.3 Urkunden mit in(ge)sigel
‘siegeln’
2 jmdn. 2.1
an, in etw. 2.2
‘(einen Gewählten, im Amt) bestätigen’
2.3
‘verheiraten’
1
etw.
1.1
allgem.:
ein îsenhalten [...] wil ich dir ze stiure geben,
/ daz dû bestætest dîn leben / ûf dem selben steine Greg
2992;
dô wânde ich sie [die
Gedanken] ze gote alsô bestaeten, / daz si iemer vuoz ûz sîme
dienste mêr getraeten MF:Reinm
31: 1,5;
ob er sîne êre / an ir bestæten wolde / der er dâ komen
solde / ze helfe umbe mitten tac Iw
5089;
den gelouben den er ê / sô grimmeclîchen ane vaht, / dar
ûf stât elliu sîn aht / wie er den bestæte nuo KvHeimHinv
319;
sô werfent [...] den lîm sô rehte vaste hin / daz
er behafte [...] daz er sich dâ bestætet
[fest wird]
KvWTroj
9271;
es muͦss noch menig wandelber wetter in úch uf stan, e daz die blibent
heitri in úch bestetet werde Seuse
424,15
1.2
besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2, 175ff. und WMU 1,
218f.):
daz si daz
[Rechtsaufzeichnung] braehten fur ganzen rat, unde daz
ez da bestaetet unde bewaeret wurde als ez hernach geschriben stat
StRAugsb
1,31;
bestætet wart der vride dô / beidenthalben von in zwein RvEAlex
21200;
wande er in [den Templern] / ein sunderlich
helfe ist gesîn / zu bestêtene ir orden Kreuzf
923.
–
mit etw.:
und wart diz [Eheschließung] zwischen in
beiden / mit triuwen und mit eiden / bestêtet, als iz solde sîn
HvFreibTr
653;
der kampf wart gelobet sân / und bestætet undr in
beiden / mit gîseln und mit eiden Eracl
4889;
ouch sol er uns daz bestæten / mit des bâbstes hantvesten Ottok
4890
1.3
Urkunden mit in(ge)sigel
~
‘siegeln’
dar vmbe han wir [...] bestetet dise geschrift
mit vnserme ingesygele UrkCorp (WMU)
N143AB,41,2;
daz dev red [...] vnverchert beleib vnd also stet
sei, gib ich in disen brief versigelten vnd bestetten mit meins herren
[...] jnsigel ebd.
2544,40
2
jmdn.
2.1
an, in etw.:
swaz an im gebresten ist, daz erfúllet er
[Gott] mit sinen gnaden und bestaͤtet in denne an
tugenden PrGeorg
107,5;
so sú an schowent, daz sú in iemer werender froͤde der ewikeit sint
bestetet Seuse
21,5
2.2
‘(einen Gewählten, im Amt) bestätigen’
swenne oͮch ain abbet hie ze v́nserm gotzhus erwellet vnd bestetet wirt
UrkCorp (WMU)
2440,21;
wir Hainrich von gots gnaden erwelter vnd besteter bisschof ze Kostenz
ebd.
1863,14
2.3
‘verheiraten’
mîn vrouwe ist ein sô edel wîp / daz er niemer sînen lîp
/ bestætet ûf der erde / ze hôherem werde Iw
4205;
nû wilich iu sagen an der vart, / wie ieslîcher fürst bestætt wart / in
Beiern [...] / ir ieslîcher ist ze wîb kumen / vil
schôn EnikWchr
A II,876;
der herr hiet zwei kint wolgetân / [...] diu
bestætt er tugentlîch / unde macht siu beide rîch ebd.
A II,1201
bestatenen
swV.
‘etw. für jmdn. verwenden’
swa siv went, da ez siner sele aller best bestatnot sîe UrkCorp (WMU)
1659,36
bestætenunge
stF.
‘Bestätigung’
so besigelen wir ze eîner vrkvnde vnd ze eîner bestetenvnge disen brief mit vnser
stat jngesigel UrkCorp (WMU)
570,38.
2746,39;
PrGeorg
121,18
bestætenüsse
stF.
‘Bestätigung’
dar vber geb wir [...] vnser jnsigel an disem gewerten
brief ze bestetenvzze vnd ze einem ewigen vrchvnd UrkCorp
1613,44.
1403,17.
– Weitere Urkundenbelege des 13./14. Jh.s DRW 2,182.
bestætigen
swV.
für bestimmte Gebrauchsweisen (1.4, 2.3, 2.4) ist der Ansatz
bestetigen (zu stat) zu erwägen, vgl. DRW 2,184 s.v.
bestättigen und oben unter bestaten und
bestæten.
‘fest, beständig machen; bestätigen, bekräftigen’
1 etw. 1.1 allgem. 1.2 besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2,177-180 und WMU 1,219f.) 1.3 Urkunden mit in(ge)sigel
‘siegeln’
1.4
‘etw. mit Mannschaft, Personal versehen’
2 jmdn. 2.1
‘stärken, bestärken, festigen’
2.2
‘(im Amt, einer Dienststellung) bestätigen’
2.3
‘festhalten, festnehmen’
2.4 hierher?: ‘an eine Stelle setzen, einsetzen’ (?)
1
etw.
1.1
allgem.:
diu vaz des hafners bestætigt der haiz oven
BdN
69,33.
–
er swur bi Machmet sinem herren, / bestatiget er im
sin ere, / er wolt im sin iemir lonen Rol
2720;
da er mit gevestenet vnd bestatiget hat den heiligen
geloͮben Konr
17,30;
des dîn genâde begunnen hât, / daz bestætige, herre,
an mir KvHeimHinv
511;
daz der mensche sîn herze bestætiget mit der gnâde Eckh
3:402,13;
daz puoch bestætigt der selben maister lêr niht
zemâl noch verwirft si zemâl BdN
431,1
1.2
besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2,177-180 und WMU 1,219f.):
vnd wurden oͮch dv̂ selben reht [...] sit males
bestetigot von kûnigen und von fv̂rsten UrkCorp (WMU)
1797AB,46;
unde habent in [Orden] erlûchtet
unde bestêtiget mit manigerhande vrîheite unde prîvilêgien
StatDtOrd
26,21;
er hiez balde gâhen / die hîrât bestætigen, / sô daz er lieze ligen /
sînen sun bî sîner tohter Ottok
13957;
swen man tœtlich vîntschaft / in suone verrigelt, / die bestætigt man und
versigelt / ze jungist mit dem kus ebd.
17950
1.3
Urkunden mit in(ge)sigel
~
‘siegeln’
so bestetige ich vnd besigele disen brief mit minem ingesigel
UrkCorp (WMU)
170A,44;
des gebin wir disen brif bestetigit mit vnsirn ingesigildin ebd.
882,31
1.4
‘etw. mit Mannschaft, Personal versehen’
und scholt sinen wingarten bestætigen
[besetzen] mit andern buluͤten die im daz wucher
gæben ze rechter zit PrOberalt
71,23
(vgl.
bestat in mit luͤten ebd.
69,33.
70,37
und →
bestaten
unter 6).
2
jmdn.
2.1
‘stärken, bestärken, festigen’
gotes sun, / der sol dich bestætigon GenM
114,13;
si sterkit den gelouben, [...] si bestêtiget di
krangmutigen HvFritzlHl
138,28.
–
an, in etw.:
sin [des Herodes] hohfart an im zv nam /
wande er bestetiget me / waz an dem rîche [in seiner
Herrschaft] baz dan e PassI/II
43,70;
die selben hant den gewalt, / wer zu den gnaden ist gezalt, / den
bestetigent sie dar an / daz er blibt in der gnaden wan HvNstGZ
8024;
und benimt uns die gir der geitichait zuo
werltleichen dingen und bestætigt uns in allen götleichen werken
BdN
440,5
2.2
‘(im Amt, einer Dienststellung) bestätigen’
dô er [...] reit von Edissa der stat, / dâ man in
gecrônet hât, / und zu Jhêrusalêm er wolde, / als man in bestêtigen solde
Kreuzf
100;
der eine, der vicarius waz vf der kirchen, da er vf bistatigit waz
UrkCorp (WMU)
680,29;
der ein bistatigiter vicarius waz ebd.
680,6;
einem vursten ze Babenberch, der bestetiget wirt zv einem bischoffe vnde
zv einem herren des landes ebd.
2520,27
2.3
‘festhalten, festnehmen’
ob her [der Geschädigte] den vriedebrechere
irgen an kome, ob her in icht bestetegen muͦze van gerichtes halben
UrkCorp (WMU)
51,5 (= 606,24);
daz su umi [sie ihm] den man
bistetigin also langi, biz daz he nach mi richteri gige [bis er
nach dem Richter gehe]
Mühlh
122,19.
121,15
2.4
hierher?: ‘an eine Stelle setzen, einsetzen’ (?):
vnde nimet die sele vnde verlat sie niemer, e si
bestetigit wirt in dem ewigen libe Lucid
65,12;
div wart bestetiget in die choͤre, da der tiufel vz
gevallen was Konr
11,11
bestætigunge
stF.
‘Bestätigung, Beglaubigung, Bekräftigung’
durch den dinst [...] tuͤn wir im di genade vnd di
bestetigunge der vorgenanten lehn UrkCorp (WMU)
3078,27
u.ö.;
daruͤber ze einer ewigen bestaetigung geben wir in disen brief StRMünch
84,23;
der schrift bestêtigunge / und ir unvertiligunge / wart ê lange gewîssaget
JvFrst
9533
bestatunge
stF.
‘Begräbnis’
den selben leichnamen shulle wir nemen [...] vnt shuͤllen
den bestaten bei vns [...] nach vnsers ordens weisunge mit
aller der bestatunge, als ez vnser ainem wider varen shol UrkCorp
N748,16;
alse wenig alse dem girigen richin sine kostliche bigraft an der sele vor getragen
mag, alse wenig schadet ouch dem armen gerechtin sin ermeliche bestatunge Köditz
16,6
bestætunge
stF.
‘Bestätigung, Beglaubigung, Bekräftigung’
her Apel Fuhs hat auch sin jnsigel an disen brief geleit ze bestætunge
UrkCorp (WMU)
1121,35
u.ö.;
ouch solden sich besprechen / die hôhen grâven alt und junge, / welhe bestætunge /
man von dem kunic næme, / ê er ûz den banden kæme, / daz er sichs fürbaz wold mâzen
Ottok
24875.
28419
beste
Adv.
zum Adj. →
beʒʒist
.
‘am besten’
dâ ez iu bezzist lîche dâ besitzit diu rîche Gen
2580;
wele dir uz in allen / der dir beste geualle Rol
1289;
daz si die bescheiden nâch rehte sô si beste kunnen, unde niht wan
nâch dem buoche SpdtL
80,7.
– oft verstärkt mit aller:
die ime aller beste chunden gerate Rol
2196;
sein antluͤtze [...] da bei si in
aller best erchennen scholten PrOberalt
90,15;
alse ich aller beste kan KLD:UvL
31: 3,2
beste
stF.
‘Höhepunkt’
Saulis kúnigriche: / das brast alsam das herte glas, / do ez in sinir beste was
RvEWchr
22786
|