bederben
swV.
→
biderben
bederbenen
swV.
→
biderbenen
bêde samen, bêde samt
→
beide samen
, beide samt
bedespen
swV.
‘etw. verbergen, (begraben?)’
den heilegen lichamen / [...] / der unz an den selben
dac / bedespet in der erden lac Elis
9966
bedieben
swV.
‘jmdn. bestehlen’
daz si wart bediebet / von helnder minne diebe RvEAlex
864
bediepsen
swV.
‘jmdn. beschuldigen, ein Dieb zu sein’
swer ouch den anden bediupset oder diep heizet vrevenlîchen, der sol ein halb
jâr von der stat sîn StRDinkelsb
96;
StRNördl
18,1
bedigen
swV.
→
bëtegen
bedingede
stM. oder N.
‘Voraussetzung, Bedingung’
buet ein man fremden acker, mit swelhem bedingde er in
bestat [zu Lehen hat] unde ze swelhem zil also sol er
in haben StRAugsb
162,9
bedingelîche
Adv.
‘unter der Bedingung’
daz wir [...] lihent [...]
daz ambaht [...] mit allen den rehten, alse andere ambaht
unsere stift und unsers closters gelegen sint und bedincliche, daz er der
vorgenanten gestift geben und gelten sol zuͦ zinse von dem selben ambahte allú jar
[...] nún pfunt UrkFreiburgGr
11,461
(a. 1309)
bedingen
swV.
1
‘jmdn. auf Bedingungen festlegen’
2
‘(etw.) vereinbaren, gerichtl. verhandeln’
3
‘jmdn. (rechtl.) verpflichten’
4
‘rechtl. verfügen (über etw.)’
5
‘jmdn. gerichtl. belangen’
1
‘jmdn. auf Bedingungen festlegen’
herre, dâ râtent selbe zuo, / ungerne ich iuch bedinge. /
[...] an iuwer gnâde wil ich ez [die
Vergütung] lân UvTürhTr
893
2
‘(etw.) vereinbaren, gerichtl. verhandeln’
man sol och wissen, alz mit worten bedinget ist, daz der abbte vnd dîu
samenúnge [...] vnz vnd vseren erben aigenlich geiben han
den berch UrkCorp (WMU)
3312,3;
daz wir nit ensuͦllen bedingen noch richten die sachen, die da horen zuͦ deme
hohen gerichte in der buͦrch UrkMoselQ
97,28
(a. 1291)
3
‘jmdn. (rechtl.) verpflichten’
darzû sach man bedingen / in ûf solt strîtêre vil NvJer
27400;
er sol noch en mack, noch kain siͤn erben, als siͤ svnderlich bedinget siͤnt,
diͤ vor gienantten vogttæ verkouffen UrkCorp (WMU)
2913,30
4
‘rechtl. verfügen (über etw.)’
swen er dis vorginante gvͦt [...] machen
[verfügen] alder bidingon wil, daz ich im des wol
gvnnen sol UrkCorp (WMU)
1628,43
5
‘jmdn. gerichtl. belangen’
ob si ieman bedingen wil vmbe ir lehen [...] so
muͤzzen si vormunde nemen SpdtL(E)
Lnr 74,2;
UrkCorp (WMU)
61,8
bedirmen
swV.
→
betërmen
bediu
Adv.
→
bîdiu
bediuhen, bediuwen
swV.
‘etw. niederdrücken, unterdrücken’
ér scál áne ímo sélbemo bedûhan des lîchâmen glúste
Will
51,21.
27,3;
Sabene der junge, / der der Amelunge / bediewet hât vil manege kraft / daz si
im nu sint zinshaft Bit
6377
bediuhte
stF.
‘Kontemplation’
geloubet er, [...] daz sîn
[Christi] schîn / ein reinez herze dicke / mit
durhliuhtendem blicke / in geistlîcher bediuhte / enzünde ouch und erliuhte
LvRegSyon
1106
bediupsen
swV.
→
bediepsen
bediutære
stM.
‘Ausleger, Deuter’
der stain [...] macht ainen guoten
bedäuter und auzlegær der treum BdN
435,32.
57,15;
UvEtzWh
2333;
Pilatus nicht von ganzem sin / vrâgte um di wârheit in / und waz ouch wêre ir
eigenheit / nâch der bedûtêr richtikeit JvFrst
6382
bediutærinne
stF.
‘Auslegerin, Deuterin’
di zunge ist ouch also ich las / des herzin eine beduterinne Brun
3157.
3184.
3191
bediute
Adv.
‘deutlich’
od sol ich mich der leute / sicherlichen und bedeute / heut an disem tage
verwegen? Dietr
7087;
nû erhôrten die nôt / und daz geschrei bediute / in der næhsten strâzen die
liute Ottok
89641;
AvaLJ
74,1
(Hs. G).
–
‘genau, im Detail’
nu sage mir bedeute / [...]wie vil mach haben liute /
der ungetriwe Ermrich? Rab
263,1;
nû geswîge wir der mære / unde sagen bediute, / wie der herzog und sîn liute /
des dinges begunnen Ottok
30974
u.ö.;
Wernh
A 3972;
HistAE
1331
bediute
stFN.
‘Bedeutung, Auslegung’
wie dese wort han wundirlichen lut, / si sint doch schone an der bedut
Brun
9352;
‘Eloe, / lamazabatany?’ / ‘Got, min Got, vater min’ / daz ist
die rehte betute sin, / ‘war umb hastu gelazen mich?’ HvNstGZ
2958;
daz bedute vorstan wol di pfaffen Brun
204.
3160;
MarlbRh
113,16;
WhvÖst
12862.
2671.
–
zu ~
:
daz wazzer bezeichent die lute, / daz sage ich uch zu bedute Brun
5149;
HeslApk
316
bediutecheit
stF.
‘Bedeutung, Verständigkeit, Deutlichkeit’
der die botschaft schrîbet, / die sunde er von im vertribet, / ob er sie list
mit betûticheit / in der chirchen der christenheit VrôneB
647
|