Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
      bartinc swF.
      bartinc swF.
      bartingære swF.
      bartlôs swF.
      bartschërære swF.
      bârtuoch swF.
      bâruc swF.
      bârucambet swF.
      bârucstuol swF.
      barûn swF.
      barûnîe swF.
      barvuoʒ swF.
      barvuoʒbruoder swF.
      barvuoʒe swF.
      barweide swF.
      barwen, barn swF.
      barwîp swF.
      barz swF.
      barzen swF.
      base swF.
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
birnkumpost – bî schaffen
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – bûʒe

   bartinc - base    


bartinc Adj. bertinc Adj.

bartinc stM. bertinc stM.

bartingære stM. bertingære

bartlôs Adj. ‘bartlos, noch nicht erwachsen’ bartlôser muot, nu birc daz kinne! KLD:LvS 8:2,7

bartschërære stM. ‘Bartscherer, Barbier’ der bartscherer ich niht vergessen sol / [...] / an der antwerk man wênig vint / untruͤwe, des er nuz müge hân Ammenh 11646. 11659; sy wolten den chayser erslahen. vnd daz solt geshehen mit dem partscherær GestRom 155; UrbSchweiz 3:50,30

bârtuoch stN. ‘Tuch zur Bedeckung des Leichnams, Bahrtuch’ similiche so si daz bartuch ane griffen so clebiten in di hende darzu PrMd 33

bâruc stM. Titel des Kalifen (arab. ‘der Gesegnete’): ze Baldac [Bagdad] / wære ein sô gewaltic man, / daz im der erde untertân / diu zwei teil wæren oder mêr. / sîn name heidensch was sô hêr / daz man in hiez den bâruc Parz 13,21; Wh 466,27; ain vogt uͤber alle haiden / ist mins bruͦder sun baruk WhvÖst 13319; Brun 10320; JTit 701,2 u.ö. – übertr. auf andere nichtchristliche Herrscher: er ist ain reicher waruck. / gehaissen ist er Abacuck / von der grossen romaney HvNstAp 7243 u.ö.

bârucambet stN. ‘Herrschaft, Amt des bâruc dez [Herrschers] bâruc-ambet hiute stêt. / [...] / heidensch orden man dort siht: / ze Baldac nement se ir bâbestreht / [...] / der bâruc in für sünde / gît wandels urkünde Parz 13,25; daz baruchammet zu Baldag, / dem nihtesniht gelichen mag / an keim irdishen namen Rennew 18517; JTit 872,4. 2834,2

bârucstuol stM. ‘Thron des bâruc so vil wir haben gewaltes mere / dann Akerin von sinem baruc stuͦle JTit 907,3

barûn stM. (auch mit sw. Pl., z.B. Lanc 523,8 u.ö.) Bezeichnung, Titel geistlicher oder weltlicher Fürsten (afrz. baron, vgl. LexMA 1,1476f.): vürsten, grâven, dise unt die, / und swen man vür den barûn sach Wh 278,11. 264,13; Parz 785,7; vil barûne, / des landes cumpanjûne Tr 9761; do ward manig betschelyr / ze harnasch wol peraittet schir, / ritter und warun. / vil manig stoltzer garczun / lieffen weytten in di lant HvNstAp 7297; barûne und lanthêrren HvFreibTr 517; dinen herczogen und dinen greven und dinen princen und dinen barunen Lanc 246,27

barûnîe F. ‘Gesamtheit der Barone’ Marke und sîn barûnîe / die bâten an der stunde / alle alse ûz einem munde Tr 4166

barvuoʒ Adj. ‘mit nackten Füßen’ also dem, der da paruͦz gêt, der stoͮb clebt zvͦ den vͦzzin Spec 52,28; und wer er och an eime fusse barfus, er sol sich niht sumen untz er och den andern schuch angelege UrkEls 2,156 (a. 1336); WernhMl 6008. – vom Pferd ‘unbeschlagen’ ein ors das was wol beslagen, / und ein barfuoz pfäret Parz 256,14

barvuoʒbruoder stM. ‘Barfüßermönch, Franziskaner’ Heinrich von Huxere, / ein barvuzbruder und predigere / und lesemeister zu Meideburg Brun 12461; weder barfuozenbrüeder noch prediger noch grâwe müniche PrBerth 1:306,10

barvuoʒe swM. ‘Barfüßermönch, Franziskaner’ Franciscum [...] / wie erlich er chumpt fur Got / mit seinen parfüzzen Vät 40737; hi an disime sermon lerit ein barfuzzin lesemeistir [ein Lesemeister der Barfüßermönche] wi sich di sele haldin sal Parad 6,37; alz prediger vnd parfuͦzzen vnd augustiner orden sind, vnd auch etzleich ander oͤrden, die da predigent vnd peicht hoͤrnt RechtssA A19,18; SchülerA A218; UrkCorp (WMU) N170,4

barweide stF. ‘Weide zur gemeinschaftlichen Nutzung’ daz nieman dekâine barwâide mag verkoͧfen noch verkumbern âne alle die gîemainde, die da zuͦ horent UrkCorp (WMU) 1262,11

barwen, barn swV. zu bar Adj., Adv. 1 ‘sich offenbaren’ (vgl. bar 1 )
2 ‘sich von etw. freimachen’ (mit Gen.d.S.) (vgl. bar 2 )
   1 ‘sich offenbaren’ (vgl. bar 1): der stein [...] ist von zwein tugenden, / die sich [...] / an im wol beide barwen HeslApk 21973 u.ö.    2 ‘sich von etw. freimachen’ (mit Gen.d.S.) (vgl. bar 2): ich wil recht gen Rom varen / und mich meiner sunden parn Teichn 346,52; ir muͤst mir borgen noch daz jar, / daz ich mich der schulden par ebd. 520,36

barwîp stN. Frau aus der Gruppe der → barschalken: quedem femina Hiziwip nomine aliquantule libertatis (parwip) UrkEnns 1,748 (13. Jh.)

barz Subst. Name verschiedener Pflanzen 1 Kaperngewächse (vgl. Marzell 1,787)
2 Tamariske (vgl. Marzell 3,258ff.)
   1 Kaperngewächse (vgl. Marzell 1,787): caparis: bartz VocOpt 48.097    2 Tamariske (vgl. Marzell 3,258ff.): tamariscus: bartz VocOpt 50.291

barzen swV. ‘prahlen, protzen’ sie vachten gar wol paide / mit also grosser grimickait / [...] / sie grinen an einander an, / gunden gar ser do partzen EckenlE7 155,10

base swF. 1 ‘Tante’ , i.d.R. Schwester des Vaters
2 ‘Nichte’
   1 ‘Tante’, i.d.R. Schwester des Vaters: [Jakob] sprach er wâre ire [Rahel] basun sun Gen 1276; mîn veter und mîner basen sun Wh 255,9; ich Wernher unde ich Katherine von Westhoven, des hern Huges selgen kint [...], unde ich Helike, des selben Huges swester unde des vor genanten Wernhers unde Katherinen base UrkCorp (WMU) N362,4; SpdtL 131,12; Herb 2568. – selten auch für die Schwester der Mutter: Josweizes basen tohter sun / was der künec Ehmereiz Wh 389,14. 350,3    2 ‘Nichte’ jch her Dietrich von Túselingen [...] vergihe an disem brieve [...] durh bette miner vorgenanten basvn der Meierin [Dietrich ist Oheim der Meierin] UrkCorp (WMU) 2182,41