Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
birnkumpost – bî schaffen
      birnkumpost V.
      birnküten V.
      birnmuos V.
      birnstil V.
      birnwîn V.
      birsære V.
      birsarmbrust V.
      birse V.
      birsemeister V.
      birsen V.
      birseweide V.
      birsgeræte V.
      birsgewant V.
      birsgewæte V.
      birshunt V.
      bîsamen V.
      bîsant V.
      bîsantinc V.
      bîsanzer V.
      bî schaffen V.
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – bûʒe

   birnkumpost - bî schaffen    


birnkumpost stM. ‘eingemachte Birnen’ sô si guoter spîse sint vol, / dennoch ezzent si doch wol / birnkumpost und rüebelîn Renner 9839

birnküten Subst. ‘birnenförmige Quitte’ der [ kütenpaum ] tregt lenklot küten, gestalt sam die pirn, und haizent pirnküten BdN 319,31

birnmuos stN. ‘Birnenmus’ ein birnmuͦs [Überschr.] . wilt du machen ein birnmuͦs, so nim birn vnd besnit die schone vnd suͤde sie in einem hafen mit eyme wine vnd mit smaltze [...] BvgSp 81

birnstil st.Subst. ‘Stiel der Birne’, nicht ein ~ ‘nicht das Geringste, gar nichts’ wie man aynem setzet nach, / die weil in got behuten wil, / so gaͤb er nicht ein piren stil / umb all untrew di da waͤr Teichn 73,44; so gicht maniger, umb all schant / gaeb er nicht ein pirn stil, / hiet er nur phenning vil ebd. 176,39

birnwîn stM. ‘Birnenmost’ wy do wirt appilwyn odir birn-, pflumen-, malagranatinwyn Pelzb 119,8

birsære stM. ‘Jäger’ und kêrden sâ dannen / die fremeden birsâre En 4727; Apollô, der ungewære, / der was ein birsære / durch lôch, durch wälde und durch zîl RvEBarl 10154; LaurinA 89; swâ ein birsær mûzet / bî wilde in einer dicke Hadam 543,1

birsarmbrust stN. ‘Armbrust zum Jagen’ dar zuo sô brâhte man im dar, / des er zer verte hæte gert: / sîne harphen und sîn swert, / sîn pirsarmbrust und sîn horn Tr 16645

birse stF. ‘Jagd’ ein weidemann der pirse hie brahte rich presente JTit 4942,1; swenn er niht lazen wolte, riten, pirse jagende ebd. 6018,1

birsemeister stM. ‘Jägermeister’ darnach vil weidenliche die pirsemeister randen JTit 4860,1

birsen swV. aus afrz. berser (Palander, S. 107). – ‘Wild mit Spürhunden jagen’ dô solde Ascânjûs sîn sun / eins tages birsen rîten En 4543. 4612; Tr 13255. 17247; EnikWchr 19862; man sach sî birsende gân RvEBarl 10272; birsen vnde iagen Herb 17952; Tr 2118. 13102. 18684; RvEWchr 5485; Ottok 87000; birsen beizen unde jagen UvZLanz 290 ähnl. RvEWh 10063; KvWWelt 26; HvFreibTr 4294; SHort 189. – übertr.: ze pirsen ûf die wârheit Tr 13803. – subst.: wâ daz birsen ergienk En 4564; Gunther und Hagene [...] lobten mit untriuwen ein pirsen in den walt NibB 916,2. 967,2; der het an birsen und an jagen / meistic sînen vlîz bewant UvZLanz 1542; RvEWchr 551; WhvÖst 640; Hadam 46,1. 510,5; Seifrit 4959

birseweide stF. sîne ~ rîten ‘auf die Jagd reiten’ aines sites er dô phlac, / da er gerne aine / rait sîne birsewaide Kchr 16797

birsgeræte stN. ‘Jagdausrüstung’ sy hies ir pald beraitten / all ir gerett [La. pirs geret ] / und ir rais phert Seifrit 7415

birsgewant stN. ‘Jagdkleidung’ dô was nu ûf gesoumet sîn edel pirsgewant NibB 918,2. 975,3; SalMor 223,3

birsgewæte stN. ‘Jagdkleidung’ von bezzerm pirsgewæte gehôrt’ ich nie gesagen NibB 952,1

birshunt stM. ‘Jagdhund’ hüfschiu dinc, vederspil, / pirshunde, swer diu geben wil, / der solz offen, swennerz gît WälGa 14602

bîsamen Adv. besamen

bîsant stM. (selten sw. MorantGalie 4494; Rol 477). ‘byzantinische Goldmünze, Byzantiner’ charren mit bisanten / bietet ir den Uranchen Rol 621; kan iemen golt enpfâhen, / [...] ich teile durh dich, liebez kint, / swaz ahtzehen merrint / bisande mugen geziehen Wh 161,3; daz er gekoufet wære / umbe tûsent bîsande Eracl 859; umb guldîn bisande Ottok 45044; StatDtOrd 104,13

bîsantinc stM. ‘byzantinische Goldmünze’ man verchouft aines eseles houbet / umbe drî bîsendinge Kchr 16654; swaz uunfzich garren mugen getrage / der guͦten bisantinge Rol 751

bîsanzer stM. ‘byzantinische Goldmünze’ daz im ieglicher sendet dar / tusent guldin fuͤr bar / haidnischer bysanzer WhvÖst 6169; vierzec tusent guldin / bysantzer der Sarrazin ebd. 6194. 6202

bî schaffen V. jmdn. jmds. vane (Dat.) ~ ‘jmdn. unter jmds Fahne stellen’ ich schaffe dînem vanen bî / den sun des künec Anchî Wh 351,11