Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
      banël stM.
      banen, benen stM.
      bangarbe stM.
      bangarte stM.
      bange stM.
      bange stM.
      bangecheit stM.
      1bangen stM.
      2bangen stM.
      bangesetzede stM.
      bangewerf stM.
      banhaber stM.
      banhaft stM.
      banhaftec stM.
      banhërre stM.
      banholz stM.
      banholzære stM.
      banichen stM.
      banier stM.
      banierære stM.
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
birnkumpost – bî schaffen
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – bûʒe

   banël - banierære    


banël stN. panël

banen, benen swV. ‘(jmdm.) etw. ebnen, bahnen, den Weg bereiten’ sost mîn wec hin zir gebant KLD:GvN 18: 4,3; daz gein der helle manec stîc / wart en strâze wîs gebant Wh 38,27; Lanc 397,15; daz si der werlt zu vare / mit reinem exemplare / beneten uns den weg vor HeslApk 337; do wart gebent der selden ban Frl 1:6,5; RvEBarl 4152; HvFreibTr 60

bangarbe stF. ‘Getreideabgabe an den Bannherren’ vnd hen die selben herren von Thennibach erlassen der bangarbe von allem dem gvͤte, daz wir in nv hen gen UrkCorp (WMU) 1730,19; die andern acker, die söllent bangarben geben nach gewonlichen dingen UrbEls 284

bangarte swM. ‘Banngarten’; Garten, dessen Nutzung dem Grundherrn vorbehalten ist: so sin dicze die guͦt die zuͦ dem vorgnanten huse gehoͤren: fuͤnf morgen bangarten bie Karelstat gelegen, [...] aht pfenninge guͤlte die da git Dyetherlin gnant von eim wingarten bie dem vorgnanten bangarten gelegen UrkWürzb 40,400 (a. 1342)

bange Adj. nur präd. 1 ‘Verlangen, Sehnsucht haben’ nur unpersönl.: jmdm. ist
2 ‘in Angst, Sorge sein’
   1 ‘Verlangen, Sehnsucht haben’ nur unpersönl.: jmdm. ist ~ : nu was im also bange / von slafe, der in do betwanc / daz er da selbes sinen ganc / volante gar, wand er entslief Pass III 20,19; im was bange und gâch / wî er sich gerêche NvJer 8314. – oft: ~ nâch jmdm./etw.: de heilge Simeon, dem so lange / na disem kindlin was so bange, / he had dis kinds begert allermeist MarlbRh 42,20; Even alzu bange / noch dem virboten obze wart HistAE 86; daz du komest zu lande / zu vor Spangen, na der dir ist so bange WOsw 962    2 ‘in Angst, Sorge sein’ îdoch in harte bange / waz unz alsô lange, / daz dî schif înquâmen NvJer 5327; Galyen was bange KarlGalie 9293; im was leide unde bange / sin clage werte im lange WOsw 667; MinneR 239 18

bange swM. ‘Bedrängnis’ des ellendis bange / den mût im sô beswarte, / daz er widirkarte / in daz land sînre gebort NvJer 17495; nû gab ein Ruze im sulchin rât, / der ouch dâ saz gevangen, / daz er in den bangen / gelobte wachses einen stein [Gewichtseinheit] / gote und der magit rein ebd. 23057

bangecheit stF. auch bandecheit (vgl. Frnhd. Gr. § L63,4). 1 ‘Angst’
2 ‘Bedrängnis’
   1 ‘Angst’ der mensche der got luterliche meinet, in den kummet ouch ettewenne bandekeit, und ein trurikeit er habe got nút gemeinet Tauler 93,19; nút jomer noch bandikeit ebd. 73,19. 106,24    2 ‘Bedrängnis’ und das im smakt und das er suͦcht, des envint er nút me und stot in grossem starkem getrenge und in bancheit Tauler 213,25. 43,8. – Lit.: Pleuser, Tauler, S. 96ff.

1bangen swV. ‘bange, ängstlich werden’ (unpersönl. mit Dat.d.P.): in begonde sêre bangin, / want in was der spîse labe / vil gar itzunt gegangin abe NvJer 12332; nâch des marcgrêvin abevart, / [...] begonde den Nattangin / grûwin unde bangin / von vorchte grôz ebd. 13354. 20661; mir bestont tzuͦ hant ze banghen MinneR 409 15

2bangen swV. ‘eilen, rasch gehen’ (eher hierher als zu baneken, vgl. Hübners Glossar sowie bengeln): vurbaz wurden sie [die Babylonier] bangen / in daz hus daz gotis was. / dar uz namen sie die vaz / guldin gut, die da waren Daniel 128; willic armut, din genucht / ist nu vil gar vergangen. / nieman wil zu dir bangen, / der da gebe gut durch got ebd. 2832

bangesetzede stNF. ‘Banngesetz’ si hant ouch vber vischer ban gesetzet vnde vber vogele, hie sprichet ban gesetzede SchwSp 108a

bangewerf stN. ‘Abgabe an den Bannherrn’ vnd vmbe das sol sin vri bangewerfes, der in diseme selben hove ist UrkCorp (WMU) N818,4

banhaber swM. ‘Bannhafer’; Hafer, der an den Bannherrn zu entrichten ist: daz torf ze Habchenshein [...] git uͦch jerlich 2 amen wins ze cinse und 10 quartalia banhabern UrbHabsb 1:12,6; in vigilia beati Johannis baptiste [...] vii sextarios avene nomine census et pro iv sextariis avene eadem die et eodem tempore nomine banhaber UrkBasel 3:36,30 (a. 1292)

banhaft Adj. ‘mit einem Bann belegt’ banhaft machen, vnd in den grozzen pan tuͦn, daz mag ein pischolf, ein abpt RechtssA B2,4; wär aber daz der panhaft mensch wär in den pan getan durch ungelawben oder checzerey RechtssB B14,269 u.ö. – ‘mit einem Sonderrecht belegt’ (zu 1ban 2.2): swer niht panhaftes guͦt hat, der geit ie vi. pfenning in dem jar dreistunt dem rihter UrbBayS 4,125

banhaftec Adj. ‘mit einem Bann belegt’ ditz ist, wenn panhaftig leut muͤgen in die kirchen gen oder nicht RechtssA B10,1; auch muͤgen chinder die in der eltern gewalt sind, gemainschaft haben mit irn eltern die panhaftig sind, und auch die eltern mit irn panhaͤftigen chindern, die in irm gewalt sind ebd. B14,34 – subst.: wurd auch ein panhaftiger ze einer wirtschaft geladen [...] so solt man in doch meiden RechtssA B14,237 u.ö.

banhërre swM. ‘Bannherr’, Gerichtsherr, Inhaber der Banngewalt: swer in das geriht bevolhen wirt uf den lip, den sol der banher die erst naht behalten vnce morne vf den mitendag UrkCorp (WMU) N816,6; keme aber yeman froͤmder dar [...], der sol den lantgraven dienen vnd oͮuch den banherren eine zit in dem jor UrkRapp 224,25 (a. 1314). 224,27 u.ö.

banholz stN. ‘Bannwald’, der durch Bann der allgemeinen Benutzung entzogen ist (vgl. 2HRG 1,444f.): swer eins holtz, ez sey aygen oder lehen, dez er gesezzen sey pey rechter nutz und gewer an all ansprach, daz mug wol sein panholtz gehaizzen OberBairLdr 76; swer holtz in den voͤrsten vnd in den panholzen vber des hvͤters willen nimt, der sol ez gelten mit der zwigvͤlt UrkCorp (WMU) 475AB,8; UrkEnns 4,283 (a. 1298); es werdent von úch in disen tagen / ir [der besiegten Feinde, vgl. Rg II,3,19] ban holz abe geslagen RvEWchr 35974

banholzære stM. Anwohner eines Bannwaldes (?): ein guͦt ze Dietinkon [...], das die banholzer buton [l. bûweten ] UrkCorp (WMU) 1899,40

banichen swV. baneken

banier stF. ‘Korb’ (aus afrz. panier): nu het ouch sich vil gar verholn / Parzivâl her ûz gestoln. / ûz einer banier er nam / ein starkez sper von Angram Parz 703,23

banierære stM. ‘Bannerträger’ do dise tvrnierer / vnd beide panierer / hielten auf der praerie Krone 764